[00:00:00] あの頃に戻れない (再也回不去的那时候) - KOHEI JAPAN/MAY'S (メイズ) [00:00:07] // [00:00:07] 词:Kohei Sakama/片桐舞子 [00:00:14] // [00:00:14] 曲:童子-T/Shingo.S/Kohei Sakama [00:00:22] // [00:00:22] 会いたいとか思わない [00:00:24] 从不曾萌生想要见你的心思 [00:00:24] もう思い出さない [00:00:27] 往事已经回忆不起 [00:00:27] 涙はもう流さない [00:00:32] 泪水亦不会再流淌 [00:00:32] あなたの夢を見ない [00:00:35] 不会再做关于你的梦 [00:00:35] でも忘れられない [00:00:38] 但却无法忘记你 [00:00:38] 忘れたいはずなのに [00:00:43] 明明是想要忘记的 [00:00:43] 行くあてもなく [00:00:45] 漫无目的地 [00:00:45] ただ歩く線路沿い [00:00:46] 只是沿着线路前行 [00:00:46] 足取りは重い [00:00:48] 步伐沉重 [00:00:48] むなしい想い抱えさまよう [00:00:50] 怀抱着空虚的心情彷徨着 [00:00:50] 君がいない現実から逃げ惑う [00:00:53] 困惑着从没有你的现实中逃脱 [00:00:53] 週末にぎわう繁華街 [00:00:56] 周末里热闹非凡的街道 [00:00:56] あの当時のまま変わらない [00:00:59] 与当时并无二致 [00:00:59] 行き交う男女煌くネオン [00:01:01] 男男女女来来去去 霓虹灯闪闪发亮 [00:01:01] ギュッと締め付けるのさこの胸を [00:01:04] 我心里猛地一紧 [00:01:04] よく待ち合わせた駅のロータリー [00:01:07] 经常约定见面的转盘处 [00:01:07] 君はオレの左隣 [00:01:10] 你就站在我的左边 [00:01:10] オレがいつも遅刻してた [00:01:12] 我总是迟到 [00:01:12] 君はけなげに待ち続けてた [00:01:15] 而你却坚定地等待着 [00:01:15] かじかんだ手を温めてた [00:01:17] 温暖我冻僵的手 [00:01:17] ミルクティー [00:01:19] 喝一口 [00:01:19] 飲んでみようか一口 [00:01:20] 奶茶吧 [00:01:20] のどにしみ込むせつなさ [00:01:23] 悲伤渗入喉咙 [00:01:23] もう居るわけもない君を探す [00:01:25] 寻找着已经不可能存在的你 [00:01:25] 会いたいとか思わない [00:01:28] 从不曾萌生想要见你的心思 [00:01:28] もう思い出さない [00:01:31] 往事已经回忆不起 [00:01:31] 涙はもう流さない [00:01:36] 泪水亦不会再流淌 [00:01:36] あなたの夢は見ない [00:01:39] 不会再做关于你的梦 [00:01:39] でも忘れられない [00:01:42] 但却无法忘记你 [00:01:42] 忘れたいはずなのに [00:01:47] 明明是想要忘记的 [00:01:47] 「バカだな」って笑う顔が [00:01:52] 真是个傻瓜 如此笑着说道的那张脸 [00:01:52] 今もまだ本当は大好きで [00:01:58] 我至今依然好喜欢 [00:01:58] 朝君はせわしなく身支度を [00:02:01] 早晨你正紧张而有序地 [00:02:01] 整えてる [00:02:02] 收拾行装 [00:02:02] オレと言えば [00:02:04] 而我呢 [00:02:04] 布団に包まり夢の中を泳いでる [00:02:07] 还躺在被窝里 沉浸在美好的梦境中 [00:02:07] 念願のアパレル関係 [00:02:09] 或许是身穿中意的服装的关系 [00:02:09] 晴れて社会人 [00:02:11] 你正式成了一名社会人 [00:02:11] 迎えた新生活 [00:02:13] 迎来了新生活 [00:02:13] こっちは未だ学生気分のまま [00:02:16] 而我依然保持学生心态 [00:02:16] バイトで食いつないでいた [00:02:18] 打着零工勉强糊口 [00:02:18] 二人で見てたじゃらんやゼクシー [00:02:21] 我们的内心渐行渐远 [00:02:21] 夢見た二人の未来の景色 [00:02:23] 一切也并非我们幻想中的未来景象 [00:02:23] すれ違いだす時間と会話 [00:02:26] 交错的时间以及对话 都令你我渐渐遥远 [00:02:26] 何も間違っていないよ [00:02:28] 你的回答是 [00:02:28] 君が出した答えは [00:02:30] 没有任何东西是错的 [00:02:30] コンロが一つの狭いキッチンで [00:02:32] 在拥有一个炉灶的狭小的厨房里 [00:02:32] 君がよく作ってたミルクティー [00:02:35] 喝完你常做给我的奶茶 404

404,您请求的文件不存在!