[00:00:00] I think I had the time of my life [00:00:03] 我认为自己还有时间 [00:00:03] Cause I woke up with my head [00:00:06] 因为我醒来 [00:00:06] In a vice tied real tight [00:00:08] 精神紧张 [00:00:08] On the floor in the guest [00:00:09] 在一个陌生人的家里 [00:00:09] Bedroom of a stranger's house [00:00:11] 在客房 [00:00:11] Got the case of the what [00:00:12] 知道了整个事件 [00:00:12] When who and how [00:00:13] 时间,人物,以及过程 [00:00:13] Couldn't let this happen [00:00:14] 不能让这发生 [00:00:14] This is seven years straight but hey [00:00:16] 这一下就是七年,但是,嘿 [00:00:16] Who's counting [00:00:17] 谁在计算? [00:00:17] Kick it [00:00:18] 戒掉 [00:00:18] We're kicking the habits yeah [00:00:22] 我们正在戒掉坏习惯,耶! [00:00:22] Oh Alright [00:00:26] 哦,没关系! [00:00:26] I remember when we were children [00:00:27] 记得当我们还是孩童时 [00:00:27] I remember when we were golden [00:00:29] 记得当我们处在青春时 [00:00:29] Didn't need a drop to feel okay [00:00:32] 不需要掉眼泪来安慰自己 [00:00:32] Didn't need a phone glued to my face [00:00:34] 不需要一刻不离电话 [00:00:34] Before the bridges were burnt [00:00:35] 在桥梁烧毁 [00:00:35] But being built up [00:00:36] 修缮以前 [00:00:36] I didn't have a crutch [00:00:37] 我没有拐杖 [00:00:37] Didn't need a crutch [00:00:38] 也不需拐杖 [00:00:38] So I broke my legs [00:00:41] 因此,我断了双腿 [00:00:41] So my friends would carry me [00:00:45] 我的朋友会搀扶我 [00:00:45] Cause I am born and bred to be [00:00:49] 因为我生来且被养育成 [00:00:49] Some kind of ordinary freak [00:00:53] 一个普通的疯子 [00:00:53] I am fragile I am weak [00:00:57] 我脆弱,我虚弱 [00:00:57] Gotta escape my own head and breathe [00:01:01] 我必须逃离自己的大脑,屏住呼吸 [00:01:01] And get out of my way [00:01:03] 走出自己的路 [00:01:03] Out of my own way out of my own way [00:01:05] 走出自己的路,走出自己的路 [00:01:05] Out of my own way out of my own way [00:01:10] 走出自己的路,走出自己的路 [00:01:10] Out of my own way out of my own way [00:01:15] 走出自己的路,走出自己的路 [00:01:15] Out of my own way out of my own way [00:01:19] 走出自己的路,走出自己的路 [00:01:19] Kick it [00:01:22] 戒掉! [00:01:22] We're kicking the habits yeah [00:01:24] 我们正在戒掉坏习惯,耶! [00:01:24] Oh Alright [00:01:27] 哦,没关系! [00:01:27] I think it's about time [00:01:28] 我想,是时候 [00:01:28] To cut myself back down to size [00:01:30] 让我回到从前的样子 [00:01:30] Emphasize the things I hate [00:01:33] 强调自己憎恨的东西 [00:01:33] Cut them off like dead weight [00:01:35] 卸掉这些像累赘的东西 [00:01:35] I can't stand myself sometimes [00:01:38] 有时候,我不能容忍自己 [00:01:38] I can barely stand on my [00:01:40] 我几乎不能支撑自己 [00:01:40] Own two feet without sympathy [00:01:42] 如果没有 [00:01:42] From everyone I know [00:01:47] 来自大家的同情 [00:01:47] Cause I am born and bred to be [00:01:51] 因为我生来且被养育成 [00:01:51] Some kind of ordinary freak [00:01:55] 一个普通的疯子 [00:01:55] I am fragile I am weak [00:01:58] 我脆弱,我虚弱 [00:01:58] Gotta escape my own head [00:02:02] 我必须逃离我的大脑,屏住呼吸 [00:02:02] And breathe and get out of my way [00:02:04] 走出自己的路 [00:02:04] Out of my own way out of my own way [00:02:07] 走出自己的路,走出自己的路 [00:02:07] Out of my own way out of my own way [00:02:12] 走出自己的路,走出自己的路 [00:02:12] Out of my own way out of my own way [00:02:16] 走出自己的路,走出自己的路 [00:02:16] Out of my own way out of my own way [00:02:20] 走出自己的路,走出自己的路 [00:02:20] Born and bred to be [00:02:26] 生来如此 [00:02:26] I'll carry me home 404

404,您请求的文件不存在!