[00:00:00] Act I: "Schnelle Füsse, Starker Mut" (Monostatos, Pamina, Papageno, Chorus) - Les Arts Florissants/Steven Cole/William Christie [00:00:00] // [00:00:00] Written by:Wolfgang Amadeus Mozart [00:00:00] // [00:00:00] Schnelle Füße rascher Mut [00:00:03] 鼓起勇气 加快脚步 [00:00:03] Schützt vor Feindes List und Wut [00:00:07] 我们将逃过狡猾的敌人 [00:00:07] Fänden wir Tamino doch [00:00:09] 我们要快点找到塔米诺 [00:00:09] Sonst erwischen [00:00:11] 否则只有 [00:00:11] Sonst erwischen sie uns noch [00:00:13] 否则只有死路一条 [00:00:13] Fänden wir Tamino doch [00:00:15] 我们要快点找到塔米诺 [00:00:15] Sonst erwischen [00:00:17] 否则只有 [00:00:17] Sonst erwischen sie uns noch [00:00:20] 否则只有死路一条 [00:00:20] Holder Jüngling [00:00:23] 年轻的绅士 [00:00:23] Stille stille stille stille ich kann's besser [00:00:32] 安静 我有个好办法 [00:00:32] Welche Freude ist wohl größer [00:00:35] 没有比这更快乐的事情了 [00:00:35] Freund Tamino hört uns schon [00:00:38] 塔米诺听到了我们的呼唤 [00:00:38] Hieher kam der Flötenton [00:00:43] 传来了魔笛的回应 [00:00:43] Welch ein Glück wenn ich ihn finde [00:00:47] 要是能找到他 那将多么愉快 [00:00:47] Nur geschwinde nur geschwinde nur geschwinde [00:00:50] 我们要快一点 快一点 [00:00:50] Welch ein Glück wenn ich ihn finde [00:00:53] 要是能找到他 那将多么愉快 [00:00:53] Nur geschwinde nur geschwinde nur geschwinde [00:00:58] 我们要快一点 快一点 [00:00:58] Nur geschwinde nur geschwinde nur geschwinde [00:01:00] 我们要快一点 快一点 [00:01:00] Nur geschwinde nur geschwinde nur geschwinde [00:01:02] 我们要快一点 快一点 [00:01:02] Ha Hab' ich noch euch erwischt [00:01:05] 现在我终于找到你了 [00:01:05] Nur herbei mit Stahl und Eisen [00:01:08] 快把刀剑给我 [00:01:08] Wart ich will euch Mores weisen [00:01:09] 等会我要教训你们 [00:01:09] Mores weisen Mores weisen [00:01:11] 教训你们 [00:01:11] Den Monostatos berükken [00:01:13] 竟敢惹莫诺斯·塔托斯生气 [00:01:13] Nur herbei mit Band und Strikken [00:01:15] 快拿镣铐和绳子来 [00:01:15] He ihr Sklaven kommt herbei [00:01:17] 奴隶们 过来 [00:01:17] Ach nun it's mit uns vorbei [00:01:20] 现在我们完蛋了 [00:01:20] He ihr Sklaven kommt herbei [00:01:22] 奴隶们 过来 [00:01:22] Wer viel wagt wer viel wagt [00:01:24] 敢于冒险的人才会胜利 [00:01:24] Wer viel wagt gewinnt oft viel [00:01:26] 敢于冒险的人才能反败为胜 [00:01:26] Komm du schönes Glokkenspiel [00:01:29] 来吧 我可爱的银铃 [00:01:29] Laß die Glöckchen klingen klingen [00:01:31] 我的小银铃再次响起吧 [00:01:31] Daß die Ohren ihnen singen [00:01:43] 让大家听听你的声音 [00:01:43] Das klinget so herrlich [00:01:45] 这声音真好听 [00:01:45] Das klinget so schön [00:01:48] 这声音真美妙 [00:01:48] La la la la la la la la la [00:01:50] // [00:01:50] La la la la [00:01:52] // [00:01:52] Nie hab' ich so etwas gehört noch gesehn [00:01:57] 我们从未听过这样的声音 [00:01:57] La la la la la la la la la [00:01:59] // [00:01:59] La la la la [00:02:01] // [00:02:01] Nie hab' ich so etwas gehört noch gesehn [00:02:06] 我们从未听过这样的声音 [00:02:06] La la la la la la la la la [00:02:08] // [00:02:08] La la la la [00:02:11] // [00:02:11] Könnte jeder brave Mann [00:02:15] 如果每个勇者 [00:02:15] Solche Glöckchen finden [00:02:19] 都拥有这个银铃 [00:02:19] Seine Feinde würden dann [00:02:23] 他们将轻易 [00:02:23] Ohne Mühe schwinden [00:02:27] 击退所有敌人 [00:02:27] Und er lebte ohne sie [00:02:30] 他将永远没有敌人 [00:02:30] Und er lebte ohne sie [00:02:31] 他将永远没有敌人 [00:02:31] In der besten Harmonie [00:02:33] 永远活在和谐的世界中 [00:02:33] In der besten Harmonie [00:02:35] 永远活在和谐的世界中 [00:02:35] In der besten besten Harmonie [00:02:44] 永远活在和谐的世界中 [00:02:44] Nur der Freundschaft Harmonie