[00:00:00] 이별 영화 한 장면 (一幕离别电影) - 김용준 (金勇俊)/Billion (빌리언) [00:00:05] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:05] 버스 안에서 니가 좋아한 맨 [00:00:10] 公交车上那个你喜欢的男人 [00:00:10] 뒷자리에서 [00:00:14] 在后排座位上 [00:00:14] 입김 불던 창문 앞에서 머릴 기대선 [00:00:20] 把头倚在凝结了水雾的窗旁 [00:00:20] 니 생각에 잠겨있어 [00:00:25] 沉浸在对你的思念里 [00:00:25] 덜컹거리던 내 어깨에 [00:00:30] 你倚在我抖动的肩膀上 [00:00:30] 기대 소곤거리던 [00:00:34] 喃喃低语 [00:00:34] 둘도 없이 행복해 하던 [00:00:38] 我看到那时的你 [00:00:38] 니가 보여서 [00:00:41] 无比幸福 [00:00:41] 니가 너무 그리워서 [00:00:44] 因为太想念你 [00:00:44] 이별 영화 한 장면처럼 [00:00:49] 就像一幕离别电影 [00:00:49] 비가 내리듯 혼자 울고만 있어 [00:00:54] 独自泪如雨下 [00:00:54] 그 옛날 니가 보여서 [00:00:58] 看到了过去的你 [00:00:58] 속이 터져서 [00:01:00] 感情爆发 [00:01:00] 숨도 못 쉬고 울고 있어 [00:01:05] 哭泣得难以呼吸 [00:01:05] 미쳤다 해도 난 괜찮아 [00:01:09] 即使说我疯了也没关系 [00:01:09] 이렇게라도 너를 볼 수 있다면 [00:01:14] 即便如此 只要能够看到你 [00:01:14] 손으로 만질 수는 없지만 [00:01:18] 虽然无法用手触碰 [00:01:18] 할 수 없지만 [00:01:21] 虽然无法做到 [00:01:21] 이렇게라도 함께라면 [00:01:25] 即便如此 只要在一起 [00:01:25] 나는 괜찮아 [00:01:29] 我也没关系 [00:01:29] 미치긴 했어 내가 봐도 [00:01:33] 我也觉得自己是疯了 [00:01:33] 내가 미치긴 했어 [00:01:38] 我确实是疯了 [00:01:38] 눈 앞에 아무도 없는데 [00:01:42] 明明眼前空无一人 [00:01:42] 니가 보여서 [00:01:44] 我却看到了你 [00:01:44] 내 안에 니가 있어서 [00:01:48] 因为我的心里有你 [00:01:48] 이별 영화 한 장면처럼 [00:01:52] 就像一幕离别电影 [00:01:52] 비가 내리듯 혼자 울고만 있어 [00:01:58] 独自泪如雨下 [00:01:58] 그 옛날 니가 보여서 [00:02:02] 看到了过去的你 [00:02:02] 속이 터져서 [00:02:04] 感情爆发 [00:02:04] 숨도 못 쉬고 울고 있어 [00:02:08] 哭泣得难以呼吸 [00:02:08] 미쳤다 해도 난 괜찮아 [00:02:13] 即使说我疯了也没关系 [00:02:13] 이렇게라도 너를 볼 수 있다면 [00:02:18] 即便如此 只要能够看到你 [00:02:18] 손으로 만질 수는 [00:02:20] 虽然无法用手触碰 [00:02:20] 없지만 할 수 없지만 [00:02:25] 虽然无法做到 [00:02:25] 이렇게라도 함께라면 [00:02:29] 即便如此 只要在一起 [00:02:29] 나는 괜찮아 [00:02:31] 我也没关系 [00:02:31] 매일 이렇게 널 그리워 하고있네 [00:02:33] 每天都这样想着你 [00:02:33] 난 그대론데 넌 도망치듯 멀어져 왜 [00:02:36] 我依旧如此 你为什么却逃离 [00:02:36] 우리 매일 같이 함께했던 이곳에 [00:02:38] 我们每天一起走过的这里 [00:02:38] 이젠 니 흔적들이 [00:02:39] 现在你的痕迹消失 [00:02:39] 혼자 남은 날 못 살게 해 [00:02:41] 让独自留下的我无法生活 [00:02:41] 엔딩이 없는 영화속 우리 행복했던 [00:02:43] 没有结局的电影里 抹去我们 [00:02:43] 시간을 지우며 무엇도 남은게 없어 [00:02:46] 曾经幸福的时光 一无所剩 [00:02:46] 연기하는거지? 이 씬이 끝나면 [00:02:48] 是在演戏吧 这场景结束的话 [00:02:48] 옆에서 자고있는 니 모습 보고싶어 [00:02:51] 我想看到在身边熟睡的你 [00:02:51] 너도 나만큼 아파할까 [00:02:54] 你也会像我一样难过吗 [00:02:54] 너도 나만큼 나를 찾진 않을까 [00:02:59] 你也会像我一样 寻找我吗 [00:02:59] 우연이라도 기적이라도 [00:03:05] 即使说是偶然 说是奇迹 [00:03:05] 내겐 니가 필요해 [00:03:10] 我也需要你 [00:03:10] 내가 사랑한 넌 없지만 404

404,您请求的文件不存在!