[00:00:00] Pu Ha Ha - H.O.T [00:01:29] // [00:01:29] 우리가 이제(이제) 우리가 바로 예제(제) [00:01:32] 现在 现在 我们就是标榜 [00:01:32] 이제 거기까지 가리(가리) [00:01:34] 现在要走到那一步 走吧 [00:01:34] 나가리(나간다) 간다 [00:01:39] 出发吧 启程吧 [00:01:39] 너희가 이제 (이제) 너희가 바로 둔재(둔재) [00:01:42] 现在 现在 你们就是蠢材 [00:01:42] 이젠 우리 밑으로 기어(기어) [00:01:43] 现在我们匍匐向下 [00:01:43] 우리들만의 희열(희열) 희열(희열) [00:01:45] 只属于我们的喜悦喜悦 喜悦喜悦 [00:01:45] 희열(희열) 희열(희열) 에헤헤헤 [00:01:49] 喜悦喜悦 喜悦喜悦 [00:01:49] 처음엔 보란듯이 모두를 무시 [00:01:53] 一开始就理直气壮地无视了大家 [00:01:53] 마치 모두를 평정하겠다는 듯이 [00:01:55] 就像是要征服所有人 [00:01:55] 당당하고 거만하고 자신있게 [00:01:56] 堂堂正正 趾高气扬 自信满满地 [00:01:56] 멋지게 등장 해서 [00:01:59] 帅气爆棚地登场 [00:01:59] 폼 나게 또 어허 [00:02:02] 然后展现奕奕风采 [00:02:02] 어쩌구 저쩌구 떠들다 결국 너희 [00:02:04] 反正说三道四的你们 [00:02:04] 비참한 현실 알고야 말지 [00:02:06] 最终会明白悲惨的现实 [00:02:06] 이제 조금씩 사회와 타엽 [00:02:07] 现在一点点地和社会妥协 [00:02:07] 점점 우릴따려 와요 되지도 [00:02:09] 慢慢地跟上我们吧 [00:02:09] 않는 딴따라 랄라라 [00:02:11] 半吊子的演艺人 [00:02:11] 따라 하시다가 허리 다 나가 정통자존심 [00:02:14] 跟着做小心闪着腰 正统的自尊心 [00:02:14] 다 구겨 버리신건가 [00:02:16] 全被你们抛开了吗 [00:02:16] 결국 비정한 사회의 현실 눈물이 연신 흐르지 [00:02:20] 最后还是因无情的社会现实而泪流不断 [00:02:20] 그래서 남을 잡고 멸시 그래도 망신 하하 [00:02:22] 于是紧揪着别人不放 但蔑视也是一种丢脸的行为 [00:02:22] 너희와 우린 질이 다르지 [00:02:24] 你们和我们的本质不同 [00:02:24] 똑같은놈 되기 싫지만 [00:02:26] 虽然不想和你们同流合污 [00:02:26] 옆집 강아지 개 짓는 정도로 흘려보내지뭐 [00:02:28] 但还是对你们睁只眼闭只眼算了 就当是隔壁家的犬吠 [00:02:28] 우리를 가르쳐 들려 하기전 니자신을 [00:02:31] 在跟我们说教之前 先看看你自己 [00:02:31] 바라봐 초라하잖아 어때 [00:02:34] 真是寒酸 怎么样 [00:02:34] 세상이 쉽지만은 않은것 같지 [00:02:36] 世界不像你想的那么简单吧 [00:02:36] 너희가 이해를 못할 것이라곤 [00:02:37] 你们是无法理解的 [00:02:37] 생각하지 않고 있지 [00:02:39] 想都没想吧 [00:02:39] 우리가 이제(이제) 우리가 바로 예제(제) [00:02:41] 现在 现在 我们就是标榜 [00:02:41] 이제 거기까지 가리(가리) 나가리(나간다) 간다 [00:02:49] 现在要走到那一步 走吧 [00:02:49] 너희가 이제 (이제) 너희가 바로 둔재(둔재) [00:02:51] 现在 现在 你们就是蠢材 [00:02:51] 이젠 우리 밑으로 기어(기어) [00:02:53] 现在我们匍匐向下 [00:02:53] 우리들만의 희열 (희열)희열 (희열) [00:02:56] 只属于我们的喜悦喜悦 喜悦喜悦 [00:02:56] 희열(희열)희열(희열) 에헤헤헤 [00:02:59] 喜悦喜悦 喜悦喜悦 [00:02:59] 무슨 사회에 불만이 그리도 많은가 [00:03:01] 怎么对社会有那么多不满啊 [00:03:01] 도대체 무슨 생각을 하고 있는가 [00:03:04] 你到底在想些什么 [00:03:04] 정말 나라걱정이나 하고 있는건가 [00:03:06] 真的是在替这个国家忧心吗 [00:03:06] 그런데 이게 뭔가 한가하게 놀고만 있을땐가 [00:03:09] 可这算怎么回事 有时间悠闲地挥霍 [00:03:09] 그렇다면 차라리 불우이웃 돕기 성금모금이나 [00:03:12] 还不如捐款帮助困难的人 [00:03:12] 국가 자선활동에 참여나 하지 [00:03:14] 参加国家慈善活动呢 [00:03:14] 그래 그런데 겨우 고작 어쩌자는 [00:03:16] 没错 求你别再耍花招了 [00:03:16] 수작 이제 제발 작작하자 [00:03:19] 现在适可而止吧 [00:03:19] 그래 그래서 항상 말만 당황하게 늘어놓으니 [00:03:20] 你一直都在耍嘴皮子说些唬人的话 [00:03:20] 우리가 당황할 수 밖에 없지 정말 [00:03:22] 让我们张皇失措 [00:03:22] 이상황이 너무나 난감하지 [00:03:24] 这种情况真的很尴尬 [00:03:24] 자자 내말에 흥분부터 하지 말고 잘 들어봐 [00:03:29] 好好好 先别激动 认真听我说 [00:03:29] 가재눈 부릎뜨고 우룩꾸룩(꺼억) [00:03:31] 你的眼瞪得跟小龙虾似的 呜噜咕噜 [00:03:31] 우린 어찌됐든 우리의 피와 [00:03:33] 不论怎么样 [00:03:33] 땀을 흘려서 먹고 살지만 [00:03:34] 我们都是流着血汗在生存 [00:03:34] 칭찬하며 살기도 모자를 시간에 남들 욕해서 [00:03:36] 这一生赞扬别人都不够 哪还有时间来谩骂 [00:03:36] 책 만들어 Check! 입에 풀칠을 해 어허 어허 [00:03:39] 把这些写成一本书 你看看 就靠此来谋生 [00:03:39] 진짜로 욕먹어야 될 사람 당신인것 같아 [00:03:43] 真正该骂的人 好像是你 [00:03:43] 지금봐 꼭두각시를 봐 바라봐 [00:03:46] 现在看看 看看这木偶吧 [00:03:46] 꼭두각시가 바꿔만 가는 세상봐라 아름답잖아 [00:03:48] 看看这木偶改变的世界 多么美好啊 [00:03:48] 자네 인간들이 어째 꼭두각시만 못하는지 [00:03:51] 你们人类 怎么连木偶都不如 [00:03:51] 우린 아무생각 없지 않지 [00:03:53] 我们不是没有想法 [00:03:53] 이가사는 우리의 생각이지 [00:03:54] 这歌词就是我们的想法 [00:03:54] 승리의 여신이 언제나 우릴향해 웃고 있지 [00:03:57] 胜利女神永远都在朝着我们微笑 [00:03:57] (이히히히히) [00:03:59] // [00:03:59] 우리가 이제(이제) 우리가 바로 예제(제) [00:04:01] 现在 现在 我们就是标榜 [00:04:01] 이제 거기까지 가리(가리) 나가리(나간다) 간다 [00:04:09] 现在要走到那一步 走吧 [00:04:09] 너희가 이제 (이제) 너희가 바로 둔재(둔재) [00:04:11] 现在 现在 你们就是蠢材 [00:04:11] 이젠 우리 밑으로 기어(기어) [00:04:13] 现在我们匍匐向下 [00:04:13] 우리들만의 희열(희열) 희열(희열) [00:04:15] 只属于我们的喜悦喜悦 喜悦喜悦 [00:04:15] 희열(희열) 희열(희열) 에헤헤헤 [00:04:19] 喜悦喜悦 喜悦喜悦 [00:04:19] 자 내가 원했던 모든것도 다 [00:04:21] 来吧 我渴望的一切 [00:04:21] 이제는 니가 원했던 [00:04:22] 还有如今你憧憬的一切 [00:04:22] 그 모든것도다 이루어진다 손을 얹고 대답해봐 [00:04:25] 全都会实现 请你扪心回答 [00:04:25] 정말 자신은 떳떳한가 역효과가 일어나 [00:04:28] 你真的是问心无愧吗 产生副作用 [00:04:28] 오히려 반란이 일어나 [00:04:30] 这反而引起了叛乱 [00:04:30] 무슨말이고 하니 영웅이라니 [00:04:31] 说什么呢 [00:04:31] 주위에서 만들어지는것 맞니 [00:04:33] 自古时势造英豪 对吗 [00:04:33] 자기가 자기를 영웅으로 만든다고 [00:04:36] 自己是当不了英雄的 [00:04:36] 자기가 자기가 영웅이 되지 않는 다는 소리 [00:04:38] 要把自己铸就成英雄 [00:04:38] 그 말이 어 한살 두살 조금씩 나이를 먹어가며 [00:04:41] 随着年龄的增长 对这句话 [00:04:41] 저마다 나름대로의 생각이 생겨나고 [00:04:42] 每个人都有了自己的想法 [00:04:42] 때론 그로인해 큰일 작은일 원치 않는 일이 [00:04:46] 尽管有时会因为这个 [00:04:46] 저절로 여기저기 일어나기도 하지만 [00:04:49] 发生大大小小 情非所愿的事 [00:04:49] 남을 짓밟고 일어설 필요는 없지 [00:04:51] 没必要踩着别人站起来 [00:04:51] 때로는 니가 모두를 위해 맞춰줄 필요도 있지 [00:04:54] 有时你也需要顾全大局 和大家步调一致 [00:04:54] 안 좋은건 안배워도 되겠지 [00:04:55] 糟粕的东西 不学就行