カンパイ・ソング (干杯歌) (Bonus Track) - 嵐 (あらし) // 词:halmelnuts // 曲:Kehn mind // カンパーイ oh yeah 干杯 哦 耶 カンパーイ oh yeah 干杯 哦 耶 何飲む?とりあえずビール 喝什么?先来瓶啤酒 ハイボール 威士忌 洒落ちゃったヤツは 爱开玩笑的人 シャンパン? 喝香槟? 「じゃあビールの人?」 “那么谁喝啤酒?” 「はーい」 “我” そこちょっと早いよ 有点太早了 待って待って 等等 等等 遅れたあいつ 决定捉弄一下 イジり決定 迟到的人 ビールは何から 啤酒是 できているのでしょう 用什么做的 さすがの麦芽でしょう 一定是麦芽吧 「発酵発酵」 “发酵 发酵” 飲んだくれる 喝之前 その前に写メ撮って 先拍张照片 笑ってハイテンションで 笑起来 嗨起来 もう色々ありそうだ 似乎有很多种 来たよカシスソーダ 黑醋栗苏打来了 さあヘコタレもオナヤミも 消沉 烦恼 クタビレもツヨガリも 疲劳 逞强 ごちゃ混ぜ飛び出せ 混乱的情绪全涌上来了 そいじゃあお疲れ様 那么 辛苦了 お疲れ様 辛苦了 忘れてかすれて 忘记吧 何でもいいって 什么都无所谓 今宵は飲もうか 今天晚上喝吧 今宵は飲もうか 今天晚上喝吧 あわてていないで 不要慌张 のんびりおっけー 悠闲OK 明日はまださ先の方さ 明天还要继续向前 二杯目まだか? 第二杯还没上吗 まあいいっか はい 算了 好吧 「さあご一緒に」 “来吧 一起吧” カンパーイ oh yeah 干杯 哦 耶 カンパーイ oh yeah 干杯 哦 耶 程よいお酒は身体にいいでしょう 恰到好处的酒对身体很好 百薬の長でしょう「血行促進」 酒是百药之长 “促进血液循环” 難しいことはまあ置いといて 复杂的事先放一边 気持ちよく飲んで 畅快地喝吧 そう恋の話が好き 喜欢恋爱的话题 それ誰のウイスキー? 那是谁的威士忌? さあタテマエもセンパイも 原则 前辈 キオクレもコウハイも 胆怯 后辈 気にせずはじけて 都别太在意 そいじゃあお疲れ様 那么 辛苦了 お疲れ様 辛苦了 水かお湯割りで 冰水还是开水 ロックもいいって 直接加冰块也可以 今宵は飲もうか 今天晚上喝吧 今宵は飲もうか 今天晚上喝吧 そろそろ日本酒で 该喝日本酒了 なみなみおっけー 倒满OK 〆はまださ早すぎるさ 还没关店 天色还早 チェイサーまだか? 酒后饮品还没上吗 まあいいっか はい 算了 好吧 「楽しんでる?」 はーい “快乐吗?” 嗯 「盛り上がってる?」 はーい “尽兴吗?” 嗯 「まだまだいける?」 はーい “还能继续吗?” 嗯 「あっもうこんな時間?」 “啊 已经到这个时间了?” ホントだ 真的耶 「終電ですね」 あーあー “最后一班电车” 啊 啊 「そろそろ帰りますか?」 え “该回去了吗?” 诶 「もう少し飲んじゃう?」 “再喝一点吧?” いえーい 不了 「まだまだ一緒に盛り上がろう」 “一起再玩一会儿嘛” カンパーイ 干杯 眠っちゃった人 睡着了的人 おやすみなさい 晚安 割り込んだ人 中途加入的人 どうぞいらっしゃい 欢迎 明日もあるんだよ 明天还要早起 でも飲みたいよ 可是还想喝 飲み明かす? 通宵喝酒? それもいいんじゃない 那也不错 そいじゃあお疲れ様 那么 辛苦了 楽しすぎちゃって 太开心了 キリがないな 没完没了 ラストまでみんなで 大家一起 はしゃいでおっけー 闹到最后OK お疲れ様 お疲れ様 辛苦了 辛苦了 次もこのメンツで 楽しみだって 下次也要来哦 很高兴 飲み干そうか 飲み干そうか 喝干了 喝干了 宴もたけなわで 宴会正是高潮 〆てもおっけー? 关店也OK吗? 明日はまださ先の方さ 明天还要继续向前 お会計まだか?