[00:00:07] The unforgiven [00:00:08] // [00:00:08] Metallica [00:00:56] // [00:00:56] New blood joins this earth [00:00:59] 新的生命降生到这个世界 [00:00:59] And quikly he's subdued [00:01:03] 他很快地被驯服了 [00:01:03] Through constant pain disgrace [00:01:06] 忍受无止尽的痛苦的羞辱 [00:01:06] The young boy learns their rules [00:01:09] 年轻人逐渐懂得世界的法则 [00:01:09] With time the child draws in [00:01:13] 时间流逝 [00:01:13] This whipping boy done wrong [00:01:16] 这个替罪羊做错了事情 [00:01:16] Deprived of all his thoughts [00:01:20] 被剥夺了所有的思想 [00:01:20] The young man struggles on and on he's known [00:01:24] 挣扎着 [00:01:24] A vow unto his own [00:01:28] 他暗自发誓 [00:01:28] That never from this day [00:01:32] 从今天开始 [00:01:32] His will they'll take away [00:01:38] 谁也不能动摇到他 [00:01:38] What I've felt [00:01:39] 我所感受的 [00:01:39] What I've known [00:01:41] 我所知道的 [00:01:41] Never shined through in what I've shown [00:01:45] 都没有揭示出真正的我 [00:01:45] Never be [00:01:46] 从来没有 [00:01:46] Never see [00:01:48] 从未看见 [00:01:48] Won't see what might have been [00:01:52] 不可能看到任何曾经可能发生的事 [00:01:52] What I've felt [00:01:53] 我曾经所感受的 [00:01:53] What I've known [00:01:55] 我曾经所知道的 [00:01:55] Never shined through in what I've shown [00:01:58] 都没有揭示出真正的我 [00:01:58] Never free [00:02:00] 从未有自由 [00:02:00] Never me [00:02:02] 从未有自我 [00:02:02] So I dub thee unforgiven [00:02:11] 所以我称之为不可饶恕 [00:02:11] They dedicate their lives [00:02:14] 他们牺牲他们的生命 [00:02:14] To running all of his [00:02:18] 来管理他的一切 [00:02:18] He tries to please them all [00:02:21] 他试图取悦他们所有人 [00:02:21] This bitter man he is [00:02:25] 他是一个痛苦的人 [00:02:25] Throughout his life the same [00:02:28] 他的一生都是一样的 [00:02:28] He's battled constantly [00:02:32] 他不断地战斗着 [00:02:32] This fight he cannot win [00:02:35] 那个他永远也赢不了的斗争 [00:02:35] A tired man they see no longer cares [00:02:41] 一个疲惫的,没人在意的人 [00:02:41] The old man then prepares [00:02:43] 然后,这个老头准备好 [00:02:43] To die regretfully [00:02:47] 遗憾地死去 [00:02:47] That old man here is me [00:02:54] 那个老头就是我 [00:02:54] What I've felt [00:02:55] 我曾经所感受的 [00:02:55] What I've known [00:02:57] 我曾经所知道的 [00:02:57] Never shined through in what I've shown [00:03:00] 都没有揭示出真正的我 [00:03:00] Never be [00:03:02] 从来没有 [00:03:02] Never see [00:03:04] 从未看见 [00:03:04] Won't see what might have been [00:03:07] 不可能看到任何曾经可能发生的事 [00:03:07] What I've felt [00:03:09] 我曾经所感受的 [00:03:09] What I've known [00:03:11] 我曾经所知道的 [00:03:11] Never shined through in what I've shown [00:03:14] 都没有揭示出真正的我 [00:03:14] Never free [00:03:16] 从未有自由 [00:03:16] Never me [00:03:17] 从未有自我 [00:03:17] So I dub the unforgiven [00:04:33] 所以我称之为不可饶恕 [00:04:33] What I've felt [00:04:35] 我曾经所感受的 [00:04:35] What I've known [00:04:37] 我曾经所知道的 [00:04:37] Never shined through in what I've shown [00:04:40] 都没有揭示出真正的我 [00:04:40] Never be [00:04:42] 从来没有 [00:04:42] Never see [00:04:43] 从未看见 [00:04:43] Won't see what might have been [00:04:47] 不可能看到任何曾经可能发生的事 [00:04:47] What I've felt [00:04:49] 我曾经所感受的 [00:04:49] What I've known [00:04:50] 我曾经所知道的 [00:04:50] Never shined through in what I've shown [00:04:54] 都没有揭示出真正的我 [00:04:54] Never free [00:04:55] 从未有自由 [00:04:55] Never me [00:04:57] 从未有自我 [00:04:57] So I dub the unforgiven [00:05:15] 所以我称之为不可饶恕