[00:00:00] DEAR MY ONLY ONE - KEN THE 390 [00:00:07] // [00:00:07] 詞∶KEN THE 390 [00:00:09] // [00:00:09] 曲∶竹内朋康 [00:00:37] // [00:00:37] Dear My Only One どれだけ時が [00:00:39] 亲爱的我的唯一 无论时间 [00:00:39] 流れても忘れることはできないね [00:00:42] 如何的流逝我还是忘不了你 [00:00:42] キミの残り香 今もどこにある? [00:00:44] 你留下的香味 现在在何处呢 [00:00:44] 探しちゃ見つからないの繰り返しで 落ちてる [00:00:47] 重复寻找着明知不可能找到 然后消沉 [00:00:47] こうして変わらぬ調子で [00:00:49] 在这样的氛围下 [00:00:49] 愛してるなんて今更どうして [00:00:51] 到了现在已经不能开口说出 [00:00:51] 言えないよ あの時キミを残して [00:00:53] 我爱你了 留住那个时候的你 [00:00:53] 行ったくせ今更「針を戻して」 [00:00:55] 现在说什么 把时钟的指针拨回去 [00:00:55] どうせ遊びなら いっそ捨ててくれる方が [00:00:58] 反正都是玩玩的话 随便舍弃 [00:00:58] 今より何倍もマシだった [00:01:00] 要比现在好多了 [00:01:00] 決して戻らない夢ん中でまた [00:01:02] 绝对回不去的梦境里 [00:01:02] 触れるんだキミの汗ばんだ肌 [00:01:05] 还在触碰着你的肌肤 [00:01:05] リフレイン 出会ったミー&ユー [00:01:07] 不断重复着 相遇着 [00:01:07] 目が合った瞬間に流れる電流 [00:01:09] 对视时候的电流 [00:01:09] Uh 刺激までFeel good [00:01:11] 唔 让我感到刺激 很棒 [00:01:11] 世界中で Just the two of us [00:01:14] 世界上只有我们两人 [00:01:14] 差し込む日差しの熱にやられてる [00:01:16] 被照射进来的阳光刺痛了 [00:01:16] ビーチサイド 波打つリズム揺られてる [00:01:20] 海岸边 波浪拍打的节奏在摇动 [00:01:20] Yeah and you don't stop 乗り込んだ [00:01:21] 耶不要停下来 顺着这个节奏 [00:01:21] 一回限りのLike a ジェットコースター [00:01:24] 只有这一次 像云霄飞车 [00:01:24] キミの瞳も 髪も 胸の谷も [00:01:25] 你的眼睛 头发 内心的深处 [00:01:25] 指先ネイルも 全部覚えてる [00:01:27] 美甲的样子 我都还记得 [00:01:27] 季節外れの波ではぐれた [00:01:30] 在不合季节的浪潮中离散了 [00:01:30] サヨナラしたのはただの気まぐれさ [00:01:32] 和你说再见也只是一时的冲动 [00:01:32] Dear My Only One やっとの思いで [00:01:34] 亲爱的我的唯一 现在在记忆里 [00:01:34] Dear My Only One 今でもそう [00:01:36] 亲爱的我的唯一 还是能够 [00:01:36] Dear My Only One 夏の思い出 [00:01:39] 亲爱的我的唯一 想起那个夏天 [00:01:39] Dear My Only One 時をもどして [00:01:41] 亲爱的我的唯一 以时间为原点 [00:01:41] キミは今頃どこで何してる? [00:01:44] 你现在在做些什么 [00:01:44] 俺はバカだってどっかで笑ってる? [00:01:47] 在什么地方笑着说我是笨蛋吗 [00:01:47] Dear My Only One 今でもそう [00:01:48] 亲爱的我的唯一 现在还是能 [00:01:48] Dear My Only One 夏の思い出 [00:02:09] 亲爱的我的唯一 想起那个夏天 [00:02:09] Dear My Only One 今でも時が [00:02:11] 亲爱的我的唯一 知道现在 [00:02:11] 戻るならキミと二人 いつまでも [00:02:12] 有一天我们可以回到从前 [00:02:12] なんて思いが いつかモノになる事はない [00:02:16] 我从来都没有幻想过 [00:02:16] 決して わかってる顔して [00:02:19] 我很清楚的明白着 [00:02:19] マイ ハニー 呼びかけ起こして [00:02:20] 亲爱的 呼唤我吧 [00:02:20] ハイ ダーリン って返る夢見てる [00:02:22] 亲爱的 做着相同的梦 [00:02:22] 馬鹿馬鹿しいってホントは気づいてる [00:02:26] 我知道这样真的很傻 [00:02:26] 生々しい思いに縛られてる [00:02:26] 被过去的回忆所束缚 [00:02:26] アレから三度目の冬乗り越えて [00:02:29] 那以后已经过去了第三个冬天 404

404,您请求的文件不存在!