[00:00:00] セツナトリップ - kradness (くらっどねす) [00:00:07] // [00:00:07] 詞:Last Note. [00:00:11] // [00:00:11] 曲:Last Note. [00:00:28] // [00:00:28] 1、2、準備 おっけー? [00:00:29] 一 二 准备好了吗 [00:00:29] 3、4で蹴っ飛ばして [00:00:31] 三 四 一起踢出去吧 [00:00:31] 全部さ、 [00:00:33] 全部踢出去 [00:00:33] フイにしちゃったっていいじゃん? [00:00:34] 即便是不经意间做的也不错呀 [00:00:34] どうせ何が変わるわけじゃあるまいし [00:00:38] 反正又不会因此发生什么改变 [00:00:38] 邁進! 発射オーライ、未来! [00:00:44] 向着未来 迈进吧 可以发射了 [00:00:44] (未来) [00:00:54] 向着未来 [00:00:54] Yeah! [00:00:54] 迈着模棱两可的步子 [00:00:54] ステップあやふや [00:00:56] 你怎么了噜噜哩啦啦 [00:00:56] どうしてルルリララ [00:00:57] 好像感到有点 [00:00:57] 迷って [00:00:59] 迷茫了呢 这也是没有什么办法呀 [00:00:59] いたってさ、しょーがないじゃん? [00:01:01] 停下来 故意的 攻击吧 确认一下 [00:01:01] やめて あえて 攻めて 確かめて [00:01:04] 喝的酩酊大醉还是觉得不够呢 [00:01:04] 酩酊まるで足りないや [00:01:07] 弹出来的句子全部解放出来吧 [00:01:07] 弾け出すフレーズ解き放って [00:01:13] 看呐看呐 快乐的事情 谁做谁赢 [00:01:13] ほらほら楽しいことしたもん勝ち! [00:01:20] 我们要一起去寻找 短暂的旅行 [00:01:20] 探しにいくんだ セツナトリップ [00:01:24] 也并不是 我们不能够飞翔 [00:01:24] 飛べない わけない [00:01:25] 这还只是个潜藏在心底的秘密 [00:01:25] まだ内緒のハートに Dive! [00:01:27] 专心致志不斜视 谁先出手谁胜利 [00:01:27] 脇目も振らず 出たとこ勝負! [00:01:30] 手很痛 稍作停滞 绝对不会撤退 [00:01:30] 手痛い 停滞 撤退はしない [00:01:34] 急速前进吧 全开少女 [00:01:34] 生き急げ 全開少女 [00:01:37] 无论是睡着了 还是清醒着 [00:01:37] 寝ても 覚めても [00:01:38] 那一瞬间 调教驯服吧 [00:01:38] その刹那 飼い馴らせ [00:01:40] 差不多到时间了 极限症状出现 [00:01:40] そろそろどうも 限界症状 [00:01:44] 热衷于立竿见影的旅行 [00:01:44] 即効性の Trip に夢中 [00:01:54] 轻飘飘的 还差一点儿 [00:01:54] フワフワリ まだちょっと [00:01:56] 摇摇晃晃的 再等一会儿 [00:01:56] フラフラリ もうちょっと [00:01:57] 撒起娇来 [00:01:57] 甘えて [00:01:59] 哎呀哎呀 失手做了呢 宝贝儿 [00:01:59] あらあら やっちゃったベイベー [00:02:01] 一定什么发展的可能性都没有 [00:02:01] きっと発展性も何もあるまいに [00:02:04] 每天这样 真是不懂得知难而退呢 [00:02:04] 毎日!懲りないなぁ… [00:02:07] 就像快进一样飞速而逝的日子 [00:02:07] 早送りのように過ぎゆく日々 [00:02:13] 还是想着这样做那样做 [00:02:13] まだまだあーやってこーやって [00:02:17] 想要沉溺其中呢 [00:02:17] 溺れたいんだ [00:02:20] 无可奈何 不完全 导游小姐 [00:02:20] 如何せん 不完全 トリップガール [00:02:23] 依次轮换着就成立起来的 [00:02:23] 代わる 代わる がなりたてる [00:02:25] 现实情况 [00:02:25] 現実を BANG! [00:02:27] 想要抗拒 一定会有 阴谋诡计 [00:02:27] 抗え きっと トリックがある [00:02:30] 迷宫 音色 散布在夜色中 [00:02:30] 迷路 音色 夜色に紛れて [00:02:33] 年轻貌美的 美好未来的少女 [00:02:33] うら若き 明日ある少女 [00:02:36] 装作沉睡 自由自在 塞着耳朵 [00:02:36] 寝たふり Free 耳を塞ぐ [00:02:38] 啊 我听不见呀 [00:02:38] 「あー、聞こえなぁーい!」 [00:02:40] 笑容甜蜜的女婴 做梦的少女 [00:02:40] 甘美なバンビーナ 夢見る少女 [00:02:43] 相信在那里就会有永恒 [00:02:43] そこに永遠があると信じて [00:02:47] 一味的努力也是损失啊