[00:00:00] Bada Bing! Wit A Pipe! - Four Year Strong [00:00:00] 以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00:00] Roll with the punches [00:00:01] 挥拳出击 [00:00:01] Because you know that it's inevitable [00:00:03] 因为你知道这是不可避免的 [00:00:03] Soon to be unforgettable yet [00:00:05] 很快就会令人难忘 [00:00:05] Totally unpredictable [00:00:08] 完全无法预料 [00:00:08] I'm either calling it quits or you're calling me out [00:00:10] 我要么就此罢休要么你来找我 [00:00:10] Its not who or what you know [00:00:12] 不是你认识谁或是了解什么 [00:00:12] Because you're better with nothing at all [00:00:26] 因为你一无所有反而更好 [00:00:26] Sing it back to me; this is your life story [00:00:29] 唱给我听这是你的人生经历 [00:00:29] You didn't even know it you're trying not to blow it [00:00:31] 你根本不知道你试图控制自己 [00:00:31] Because you're kicking back a death wish [00:00:33] 因为你让我生不如死 [00:00:33] And here I am just riding out the storm [00:00:37] 我只是在这里度过狂风暴雨 [00:00:37] Believe me when I say that I want to give up [00:00:41] 相信我当我说我想放弃时 [00:00:41] I want to give up but its bad enough to keep me hooked [00:00:45] 我想放弃但这糟糕透顶让我无法自拔 [00:00:45] Just to watch you curse my name and toss and turn [00:00:48] 只想看着你诅咒我的名字辗转反侧 [00:00:48] Turn around and cross the line you [00:00:50] 转过身越过界线 [00:00:50] So casually walk between function and fashion [00:00:53] 随意游走在功能与时尚之间 [00:00:53] Are you dressed to kill or dressed to impress [00:00:55] 你的打扮是为了大杀四方还是为了给人留下深刻印象 [00:00:55] Don't act like you can do better than this [00:00:58] 别装作你可以做得更好的样子 [00:00:58] Let me see you put your hands upon the stereo [00:01:01] 让我看见你把手放在音响上 [00:01:01] Its spitting out a ridiculous frequency [00:01:03] 发出可笑的频率 [00:01:03] But turn it up turn it up [00:01:05] 但是声音开大点 [00:01:05] Break a sweat [00:01:05] 汗流浃背 [00:01:05] Cause were just burning up and hitting up [00:01:07] 因为我们激情洋溢尽情放纵 [00:01:07] The scene that was ours to hit up [00:01:10] 这是属于我们的场景 [00:01:10] Take take me out because I'm ready for your best shot [00:01:12] 带我出去吧因为我准备好接受你最好的一击 [00:01:12] Make make me out to be a bullet from the pulpit [00:01:15] 让我成为布道坛上的一颗子弹 [00:01:15] Or anything that would make you believe [00:01:16] 或者任何能让你相信的东西 [00:01:16] All that we've seen would be just another scene [00:01:18] 我们眼中所见不过是另一个场景 [00:01:18] That was our to hit up [00:01:30] 这是我们的目标 [00:01:30] Play it back for me if you feel you've got to [00:01:32] 如果你觉得有必要请为我重放一遍 [00:01:32] Do you want to call it intuition [00:01:34] 你是否愿意称之为直觉 [00:01:34] Cause after intermission we'll be flashing the house lights [00:01:36] 因为幕间休息之后我们会用灯光照亮整栋房子 [00:01:36] To let you know that we're back in action [00:01:39] 让你知道我们又开始行动了 [00:01:39] Simply for your satisfaction [00:01:41] 只为让你心满意足 [00:01:41] Turn around and cross the line you [00:01:43] 转过身越过界线 [00:01:43] So casually walk between function and fashion [00:01:46] 随意游走在功能与时尚之间 [00:01:46] Are you dressed to kill or dressed to impress [00:01:48] 你的打扮是为了大杀四方还是为了给人留下深刻印象 [00:01:48] Don't act like you can do better than this [00:01:51] 别装作你可以做得更好的样子 [00:01:51] Turn around and cross the line you [00:01:53] 转过身越过界线 [00:01:53] So casually walk between function and fashion [00:01:56] 随意游走在功能与时尚之间 [00:01:56] Are you dressed to kill or dressed to impress [00:01:58] 你的打扮是为了大杀四方还是为了给人留下深刻印象 404

404,您请求的文件不存在!