[00:00:01] 百地春鹿(touch、内田真礼) - 内田真礼 [00:00:03] 词:中村彼方 [00:00:05] 曲:Meis Clauson [00:00:22] アタシの名呼んでよ [00:00:24] 你直呼我的名字 [00:00:24] 引力にひっぱられて [00:00:27] 牵引着引力 [00:00:27] 自然と足が [00:00:30] 自然抬起脚步 [00:00:30] そっちへ向かって行くよ [00:00:32] 朝你那边走去 [00:00:32] これはmagicスニーカー [00:00:35] 魔术的轻便运动鞋 [00:00:35] 体がもう軽くなる [00:00:38] 身体变得轻盈 [00:00:38] 空にふわふわ浮いている状況 [00:00:42] 腾空的感觉 [00:00:42] ドウゾ [00:00:43] 请 [00:00:43] 風より早く伝わるこの感情 [00:00:49] 比风还要早去传达的感情 [00:00:49] ハチャメチャに邪魔されず [00:00:51] 不受不可思议的困扰 [00:00:51] そっとtouchしたいな [00:00:54] 想一下子去触摸 [00:00:54] 俊足のストライカー [00:00:57] 漂亮的足球先锋 [00:00:57] そのハート奪えたら [00:01:00] 夺走了心 [00:01:00] だけどまだ困っちゃうよ [00:01:03] 即使如此还是很困惑 [00:01:03] 経験不足だ [00:01:05] 因为经验不足 [00:01:05] 控え目なスピードで [00:01:08] 故意控制的速度 [00:01:08] 君の目に止まりたい [00:01:11] 想停留在你的眼光里 [00:01:11] 今はまだそれくらい [00:01:14] 现在做出那样的决定 [00:01:14] 決めるにはあとちょっと [00:01:16] 还差一点点 [00:01:16] 手を伸ばして君の肩にtouch [00:01:30] 伸出手碰到你的肩 [00:01:30] いつだって飛んでくよ [00:01:33] 无论什么时候都会飞奔过去 [00:01:33] 不可能も法則でも [00:01:36] 不管不可能的法则 [00:01:36] 余裕でスイスイ [00:01:38] 游刃有余的轻快的奔跑 [00:01:38] 横目で追い越しながら [00:01:41] 一边侧目穿过 [00:01:41] いま瞳閉じれば [00:01:44] 如果闭上眼睛 [00:01:44] 羽よりも軽くなる [00:01:46] 会变得比羽毛还轻 [00:01:46] 誰も知らない [00:01:49] 谁也不知道 [00:01:49] 景色を胸に刻むよ [00:01:52] 将景色刻在心里 [00:01:52] 空より青く透き通る気持ちで [00:01:57] 比天空还有通透的心情 [00:01:57] スタートの勢いで [00:02:00] 开始的气势 [00:02:00] ポンとtouchしたいな [00:02:03] 想嘭一下去触摸 [00:02:03] 唐突に始まった [00:02:06] 唐突的开始 [00:02:06] めまぐるしい毎日に [00:02:08] 眼花缭乱的日子 [00:02:08] 気がつけば巻き込まれ [00:02:11] 回过神来卷已经入其中 [00:02:11] キラキラ眩しい [00:02:14] 闪闪发亮 非常耀眼 [00:02:14] 加速する昨日今日 [00:02:17] 加速的昨天和今天 [00:02:17] あとで愛しくなるよ [00:02:19] 之后会爱上 [00:02:19] もう置いて行かないで [00:02:22] 请放下不要走 [00:02:22] シャンとして前向いた [00:02:25] 向前冲刺 [00:02:25] 手を伸ばして君の肩にtouch [00:02:50] 向前走触到你的肩 [00:02:50] 涙だった日々がある [00:02:52] 有流泪的日子 [00:02:52] 膝抱えた夜がある [00:02:55] 有紧紧抱膝的夜晚 [00:02:55] 全てが嫌な瞬間 [00:02:58] 都是不喜欢的瞬间 [00:02:58] 今笑う誰かにも [00:03:01] 想着笑着不管是谁 [00:03:01] 自分見失っても [00:03:03] 即使迷失了自己 [00:03:03] きっと大丈夫だよ [00:03:06] 也没有关系 [00:03:06] これから一緒に見つけようよ [00:03:12] 从现在开始我们一起寻找 [00:03:12] 俊足のストライカー [00:03:14] 漂亮的足球先锋 [00:03:14] そのハート奪えたら [00:03:17] 夺走了心 [00:03:17] だけどまだ困っちゃうよ [00:03:20] 即使如此还是很困惑 [00:03:20] 経験不足だ [00:03:22] 因为经验不足 [00:03:22] 控え目なスピードで [00:03:25] 故意控制的速度 [00:03:25] 君の目に止まりたい [00:03:28] 想停留在你的眼光里 [00:03:28] 今はまだそれくらい [00:03:31] 现在做出那样的决定 [00:03:31] 決めるにはあとちょっと [00:03:33] 还差一点点 [00:03:33] 手を伸ばして君の肩にtouch