[00:00:00] Pyramids (金字塔) - Noonie Bao [00:00:08] // [00:00:08] I'm done my time for waiting [00:00:10] 我受够了等待 [00:00:10] I'm done my time for life [00:00:12] 也厌倦了生活 [00:00:12] I'm gonna lead and find my way out [00:00:16] 我要主宰自己的生活 寻找新的出路 [00:00:16] You had me over thinking but I've realized [00:00:20] 你让我牵肠挂肚 但我已经意识到 [00:00:20] That all you did was wrong I was right [00:00:23] 你所做的一切都是错的 而我才是对的 [00:00:23] Have you been feeling sad baby [00:00:25] 你有悲伤过么 宝贝 [00:00:25] You need my help again [00:00:27] 你又来寻求我的帮助了 [00:00:27] Been kind of low and you need a friend [00:00:31] 你陷入生活的低潮 需要一个朋友陪在你身边 [00:00:31] Sentimental words to me [00:00:33] 你说的那些伤感的话 [00:00:33] Won't be the same to me [00:00:35] 我对此已经免疫了 [00:00:35] Life doesn't hurt without you [00:00:39] 反正失去你 生活依旧快活 [00:00:39] And now I'm on the top of the pyramids unwind [00:00:44] 因为我现在站在金字塔的顶端 轻松自在 [00:00:44] And I'm never gonna come back down [00:00:48] 且从不会倒下 [00:00:48] So if somebody trying to take me out [00:00:53] 所以若有人想把我击垮 [00:00:53] Better not be scared of heights [00:00:56] 最好敢直视这高度 [00:00:56] And now I'm on the top of the pyramids unwind [00:01:00] 此刻我身处金字塔的顶端 轻松自在 [00:01:00] And I'm never gonna come back down [00:01:04] 且从不会倒下 [00:01:04] So if somebody trying to take me out [00:01:08] 所以若有人想把我击垮 [00:01:08] Better not be scared of heights [00:01:15] 最好敢直视这高度 [00:01:15] I used to run for cover [00:01:17] 我过去常寻求庇护 [00:01:17] Running into the wild [00:01:18] 跑到荒野中 [00:01:18] I shut my mouth and never ask twice [00:01:22] 我紧闭着嘴 不敢要求太多 [00:01:22] I guess it's hard to be brave [00:01:25] 当你心力交瘁时 [00:01:25] When you're paralyzed [00:01:26] 鼓起勇气并不简单 [00:01:26] But now I see the truth in your lies [00:01:30] 但如今我已经看穿了你的谎言 [00:01:30] Have you been feeling sad baby [00:01:32] 你有悲伤过么 宝贝 [00:01:32] You need my help again [00:01:34] 你又来寻求我的帮助了 [00:01:34] Been kind of low and you need a friend [00:01:38] 你陷入生活的低潮 需要一个朋友陪在你身边 [00:01:38] Sentimental words to me [00:01:40] 你说的那些伤感的话 [00:01:40] Won't be the same to me [00:01:42] 我对此已经免疫了 [00:01:42] Life doesn't hurt without you [00:01:47] 反正失去你 生活依旧快活 [00:01:47] And now I'm on the top of the pyramids unwind [00:01:53] 因为我现在站在金字塔的顶端 轻松自在 [00:01:53] And I'm never gonna come back down [00:01:57] 且从不会倒下 [00:01:57] So if somebody trying to take me out [00:02:01] 所以若有人想把我击垮 [00:02:01] Better not be scared of heights [00:02:05] 最好敢直视这高度 [00:02:05] I'm on the top of the pyramids unwind [00:02:09] 我现在站在金字塔的顶端 轻松自在 [00:02:09] And I'm never gonna come back down [00:02:13] 且从不会倒下 [00:02:13] So if somebody trying to take me out [00:02:17] 所以若有人想把我击垮 [00:02:17] Better not be scared of heights [00:02:20] 最好敢直视这高度 [00:02:20] What you need from me [00:02:21] 你到底想我身上得到什么 [00:02:21] What you need from me [00:02:23] 你想从我身上获得什么 [00:02:23] When all that you need is the life [00:02:27] 你明明就只是想活着 [00:02:27] What you need from me [00:02:29] 你到底想我身上得到什么 [00:02:29] What you need from me [00:02:31] 你想从我身上获得什么 [00:02:31] When all that you need is the life [00:02:34] 你明明就只是想活着 [00:02:34] And now I'm on the top of the pyramids unwind [00:02:40] 我现在站在金字塔的顶端 轻松自在 [00:02:40] And I'm never gonna come back down [00:02:44] 且从不会倒下 404

404,您请求的文件不存在!