[00:00:00] Last Man At The Party - Jethro Tull [00:00:16] 以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00:16] Written by:Ian Anderson [00:00:32] Written by:Ian Anderson [00:00:32] Sister Bridget by the stai [00:00:34] 站在旁边的布丽奇特修女 [00:00:34] A glass of wine and she's almost there [00:00:40] 一杯红酒她就快到了 [00:00:40] Cousin Jimmy at the door [00:00:41] 吉米表弟站在门口 [00:00:41] Another beer and he's on the floor [00:00:47] 又是一杯啤酒他倒在地上 [00:00:47] Friends and neighbours come around [00:00:49] 朋友和邻居来到我身边 [00:00:49] Waste no time we're heaven-bound [00:00:50] 别浪费时间我们注定天长地久 [00:00:50] But not before we raise a glass to good camaraderie [00:01:03] 在此之前我们为美好的友情举起酒杯 [00:01:03] Stinky Joe from down the street fell right [00:01:05] 街头那头的臭乔倒下了 [00:01:05] Over his own three feet [00:01:10] 越过自己的三英尺 [00:01:10] He's doubled up in the outside loo [00:01:12] 他蜷缩在外面的厕所里 [00:01:12] To taste again the devil's brew [00:01:17] 再次品尝恶魔的滋味 [00:01:17] Friends and neighbours come around [00:01:19] 朋友和邻居来到我身边 [00:01:19] Waste no time we're heaven-bound [00:01:21] 别浪费时间我们注定天长地久 [00:01:21] But not before we raise a glass to good camaraderie [00:01:26] 在此之前我们为美好的友情举起酒杯 [00:01:26] So make yourselves jolly under mistletoe [00:01:29] 所以在槲寄生下尽情享受吧 [00:01:29] Holly and ivy [00:01:30] 冬青和常春藤 [00:01:30] Get to it and be in good cheer [00:01:33] 勇敢面对振作起来 [00:01:33] And when it's all over [00:01:35] 当一切都结束时 [00:01:35] Pigs gone to clover [00:01:37] 猪去找幸运女神 [00:01:37] Will the last man at the party [00:01:39] 舞会上的最后一个人 [00:01:39] Wish me a happy New Year [00:01:48] 祝我新年快乐 [00:01:48] The house is jumping suppers up [00:01:49] 大家欢呼雀跃吃晚饭 [00:01:49] Curried goat in a paper cup [00:01:55] 纸杯里的咖喱山羊肉 [00:01:55] Forks of plastic knives of tin [00:01:57] 塑料叉子锡刀 [00:01:57] Who cares what state the goat is in [00:02:02] 谁在乎他现在的状态 [00:02:02] Someone with the gift of song [00:02:04] 一个有歌唱天赋的人 [00:02:04] Has brought his pal to sing along [00:02:05] 带着他的朋友一起唱 [00:02:05] Now they're turning up old Frank Sinatra on the stereo [00:02:10] 现在音响里响起了FrankSinatra的歌 [00:02:10] So make yourselves jolly under mistletoe [00:02:13] 所以在槲寄生下尽情享受吧 [00:02:13] Holly and ivy [00:02:14] 冬青和常春藤 [00:02:14] Get to it and be in good cheer [00:02:17] 勇敢面对振作起来 [00:02:17] And when it's all over [00:02:19] 当一切都结束时 [00:02:19] Pigs gone to clover [00:02:21] 猪去找幸运女神 [00:02:21] Will the last man at the party [00:02:22] 舞会上的最后一个人 [00:02:22] Wish me a happy New Year [00:03:01] 祝我新年快乐 [00:03:01] Sister Bridget by the stai [00:03:03] 站在旁边的布丽奇特修女 [00:03:03] A glass of wine and she's almost there [00:03:08] 一杯红酒她就快到了 [00:03:08] Cousin Jimmy at the door [00:03:10] 吉米表弟站在门口 [00:03:10] Another beer and he's on the floor [00:03:15] 又是一杯啤酒他倒在地上 [00:03:15] Friends and neighbours come around [00:03:17] 朋友和邻居来到我身边 [00:03:17] Waste no time we're heaven-bound [00:03:19] 别浪费时间我们注定天长地久 [00:03:19] But not before we raise a glass to good camaraderie [00:03:24] 在此之前我们为美好的友情举起酒杯 [00:03:24] So make yourselves jolly under mistletoe [00:03:27] 所以在槲寄生下尽情享受吧 [00:03:27] Holly and ivy [00:03:29] 冬青和常春藤 [00:03:29] Get to it and be in good cheer [00:03:31] 勇敢面对振作起来 [00:03:31] And when it's all over [00:03:33] 当一切都结束时 [00:03:33] Pigs gone to clover [00:03:35] 猪去找幸运女神 [00:03:35] Will the last man at the party