[00:00:00] Say I Won't - Lecrae/Andy Mineo [00:00:03] // [00:00:03] Say I won't [00:00:05] 告诉你我不会的 [00:00:05] Why y'all scared to be different [00:00:07] 你们为什么害怕变得与众不同 [00:00:07] Say I won't [00:00:09] 告诉你我不会的 [00:00:09] Why y'all scared to be different huh [00:00:11] 你们为什么害怕变得与众不同 [00:00:11] Say I won't [00:00:12] 告诉你我不会的 [00:00:12] We them outsiders that's just how we live it [00:00:15] 我和他们 这只是我们的生活方式 [00:00:15] Say I won't [00:00:16] 告诉你我不会的 [00:00:16] And I bet I will you can say I won't [00:00:20] 你可以说我不会 我打赌我会的 [00:00:20] I might do it just to show you [00:00:24] 我这样做 只是想证明给你看 [00:00:24] I might do it just to show you [00:00:27] 我这样做 只是想证明给你看 [00:00:27] I might do it just to show you [00:00:31] 我这样做 只是想证明给你看 [00:00:31] We be like la la la la [00:00:33] 我们是同一类人 [00:00:33] From the same city as the B-I-G [00:00:35] 来自同一个大城市 [00:00:35] Wanna serve these bars gotta see ID [00:00:37] 想在酒吧服务 就要出示身份证 [00:00:37] Now I'm on their radar where B-Dot be [00:00:39] 现在我成为了他们关注的焦点 [00:00:39] Was a slave for the cars then we got free [00:00:41] 为汽车服务 然后我们就能获得自由 [00:00:41] Used to only wanna pull up in a black sport [00:00:43] 以前只是想参加一个说唱活动 [00:00:43] Just a white man excelling in a black sport [00:00:44] 做一个在说唱活动中表现出色的白人 [00:00:44] Now I'm really doin' pull ups [00:00:46] 现在我已经准备安定下来 [00:00:46] Got a honeymoon for the [00:00:47] 在夏季去度蜜月 [00:00:47] Summer tryna get a six-pack for it [00:00:48] 陪妻子去疯狂购物 [00:00:48] Say I won't catch 'Crae slippin' [00:00:50] 向你保证我永远不会无谓追逐 [00:00:50] In the studio at like 3 AM [00:00:52] 凌晨三点在演播室 [00:00:52] Autograph that forehead with a [00:00:54] 用记号笔 [00:00:54] Sharpie pen and then Instagram [00:00:57] 在额头上画了一个记号 然后发布一条Ins状态 [00:00:57] Might swag out a fanny pack [00:00:59] 可能带回一个范妮包 [00:00:59] I might bring Velour back [00:01:00] 我可能会带回一些丝绒运动服 [00:01:00] Nobody wanna change the game man [00:01:02] 没有人想改变游戏 朋友 [00:01:02] Y'all just want more trap [00:01:03] 你们只是想要创造更多的陷阱 [00:01:03] Okay say I won't rap over bagpipes [00:01:05] 告诉你我并不会吹风笛 [00:01:05] Say I won't talk about that price [00:01:07] 我不会跟你讨论价钱 [00:01:07] To know Christ and live life [00:01:09] 我只想了解上帝 安心生活 [00:01:09] Like every night my last night [00:01:12] 就像每晚都是我的最后一晚 [00:01:12] 'Bout to switch up the program [00:01:14] 我要去开创新的程序 [00:01:14] I rock name-brand I rock no brand [00:01:16] 我的衣服不是名牌 不是名牌 [00:01:16] My whole life GoPro cam got rap [00:01:18] 我的人生是激动人心的 [00:01:18] Like I had no fans nope [00:01:20] 即使我没有一个观众 [00:01:20] They say I know I say veto [00:01:22] 他们说他们知道 被我否决 [00:01:22] Danny DeVito [00:01:23] 丹尼·迪维图 [00:01:23] And Al Pacino those are my people [00:01:25] 阿尔·帕西诺 他们都是我的朋友 [00:01:25] Also I'm rockin' the speedo [00:01:26] 我还在跳快步舞 [00:01:26] This that casino you bet your revenue [00:01:28] 这是赌场 你可以估算你的收入 [00:01:28] Thinking you'll stop me no never not letting you [00:01:30] 我想你会阻止我的 不 不 我不会让你这么做 [00:01:30] You must be high on that medical [00:01:31] 你一定会变得兴奋 在**的作用下 [00:01:31] Thinking I won't [00:01:32] 我想我不会 [00:01:32] But I know better know that I bet I do yup [00:01:34] 但我知道 我打赌我做得更好 [00:01:34] Kill ooh [00:01:37] 你相信吗 [00:01:37] Say I won't [00:01:39] 告诉你我不会的 [00:01:39] Why y'all scared to be different [00:01:41] 你们为什么害怕变得与众不同 [00:01:41] Say I won't [00:01:42] 告诉你我不会的 [00:01:42] Why y'all scared to be different huh [00:01:45] 你们为什么害怕变得与众不同 [00:01:45] Say I won't [00:01:46] 告诉你我不会的 [00:01:46] We them outsiders that's just how we live it [00:01:48] 我和他们 这只是我们的生活方式 [00:01:48] Say I won't [00:01:49] 告诉你我不会的 [00:01:49] And I bet I will you can say I won't [00:01:54] 你可以说我不会 我打赌我会的 [00:01:54] I might do it just to show you [00:01:57] 我这样做 只是想证明给你看 [00:01:57] I might do it just to show you [00:02:01] 我这样做 只是想证明给你看 [00:02:01] I might do it just to show you [00:02:05] 我这样做 只是想证明给你看 [00:02:05] We be like la la la la [00:02:07] 我们是同一类人 [00:02:07] Say I won't sell my shoes and [00:02:09] 告诉你我永远不会卖掉我的鞋子 [00:02:09] Take my kids to Chuck-E-Cheese with the money [00:02:11] 我会花钱带我的孩子去吃奶酪 [00:02:11] Say I won't bring my own bottle of [00:02:12] 告诉你我不会带一瓶酒 [00:02:12] Pellegrino to the movies with me [00:02:14] 在我去看电影的时候 [00:02:14] Say I won't [00:02:14] 告诉你我不会 [00:02:14] Look [00:02:15] 看看吧 [00:02:15] I'm from an era of fast living and mass terror [00:02:17] 我来自一个快节奏生活和充满恐怖的时代 [00:02:17] Boys cover them cover girls like mascara [00:02:19] 男孩喜欢女孩 就像睫毛膏涂在睫毛上一般 [00:02:19] I need to keep a gun and a mask ever [00:02:21] 我需要留下一把枪和面具 [00:02:21] I still make 'em put their hands up ask Derek [00:02:22] 让他们举起手来 [00:02:22] My role manager damage all of you amateurs [00:02:24] 我的音乐经理伤害了你们这些业余爱好者 [00:02:24] Sneaking up on a tour bus [00:02:25] 粉丝们偷偷登上旅游巴士 [00:02:25] With a demo to hand to us [00:02:26] 把他们的混音带送给我 [00:02:26] When I was younger I just wanted a chain [00:02:28] 我年轻的时候只想要一条金链 [00:02:28] Now a chain of events has afforded a change [00:02:31] 现在一连串的事件带来了巨大的变化 [00:02:31] See I been a rebel since back in the day [00:02:32] 从那天起 我就是个反叛者 [00:02:32] I don't follow the people [00:02:34] 我背离了人们 [00:02:34] I follow the leader through valleys and [00:02:35] 我跟着领队穿过死亡的荫谷 [00:02:35] Shadows of death and not fearin' no evil [00:02:38] 不怕灾祸 因为你与我同在 [00:02:38] So say I won't do it [00:02:39] 所以告诉你 我不会做的 [00:02:39] Say I won't turn the music up and get to it [00:02:41] 告诉你我不会把音乐调大 然后去听 [00:02:41] Won't come down H-Town [00:02:42] 不会离开H镇的 [00:02:42] All the way to their town [00:02:43] 通往小镇的道路上 [00:02:43] In the old school drop top Buick [00:02:44] 在敞篷别克车里 [00:02:44] And I'm getting [00:02:45] 我需要不停加油 [00:02:45] Maybe 8 or 9 miles to the gallon [00:02:47] 每加仑大概能走8到9英里 [00:02:47] Still feeling like a stallion [00:02:48] 感觉自己像是一匹不知疲倦的马 [00:02:48] I got Andy ridin' shotgun with 30 gold chains on [00:02:50] 我拿了安迪戴着30条金链子的猎枪 [00:02:50] Talking about he Italian [00:02:52] 谈论他的意大利语 [00:02:52] Say I won't go drop a double album [00:02:54] 告诉你我不会放弃那两张专辑 [00:02:54] And rap double time on all dub-step [00:02:56] 并在配音中加入双倍说唱时间 [00:02:56] Got no producers [00:02:57] 我没有制片人 [00:02:57] Just me rockin' over beatboxin' by Dougie Fresh [00:02:59] 摇滚和道格的拳击肯定大不相同 [00:02:59] Say I won't [00:03:02] 告诉你我不会 [00:03:02] Say I won't [00:03:03] 告诉你我不会 [00:03:03] Why y'all scared to be different [00:03:05] 你们为什么害怕变得与众不同 404

404,您请求的文件不存在!