[00:00:08] Just like I predicted We're at the point of no return [00:00:15] 正如预料那般,我们已无路可退 [00:00:15] We can go backwards and no corners have been turned [00:00:22] 我们可以后退,却没有路口转身 [00:00:22] I can't control it if I sink or if I swim [00:00:29] 不论是沉是浮,我都没法控制 [00:00:29] 'Cause I chose the water that I'm in [00:00:32] 因为是我选择了这样的处境 [00:00:32] And it makes no difference who is right or wrong [00:00:39] 谁对谁错,都没有差别 [00:00:39] I deserve much more than this [00:00:43] 我应得的远不止于此 [00:00:43] 'Cause there's only one thing I want [00:00:48] 只有一件事是我心之所愿 [00:00:48] If it's not what you're made of [00:00:51] 如果你不是这样的人 [00:00:51] You're not what I'm looking for [00:00:54] 那你就不是我寻找的人 [00:00:54] You where willing but unable to give me anymore [00:01:01] 尽管你愿意,却无法给予我更多 [00:01:01] There's no way You're changing cause somethings will just never be mine [00:01:07] 没办法,你在改变,有一些注定不属于我 [00:01:07] You're not love this time but it's allright [00:01:17] 这一次,你并非真爱,但没关系 [00:01:17] Oh oh [00:01:28] // [00:01:28] I hear you talking but your words don't mean a thing [00:01:34] 我听见你的声音,但你的话没有任何意义 [00:01:34] I doubt you ever put your heart into anything [00:01:41] 我怀疑你从未付出过真心 [00:01:41] It's not much to ask for to get back what I put in [00:01:47] 我要求的不多,把我付出的真心还给我 [00:01:47] But I chose the waters that I'm in [00:01:52] 是我选择了这样的处境 [00:01:52] And it makes no difference who is right or wrong [00:01:59] 谁对谁错,都没有差别 [00:01:59] I deserve much more than this [00:02:02] 我应得的远不止于此 [00:02:02] 'Cause there's only one thing I want [00:02:07] 只有一件事是我心之所愿 [00:02:07] If it's not what you're made of [00:02:10] 如果你不是这样的人 [00:02:10] You're not what I'm looking for [00:02:14] 那你就不是我寻找的人 [00:02:14] You where willing but unable to give me anymore [00:02:20] 尽管你愿意,却无法给予我更多 [00:02:20] There's no way You're changing cause somethings will just never be mine [00:02:27] 没办法,你在改变,有一些注定不属于我 [00:02:27] You're not love this time but it's allright [00:02:34] 这一次,你并非真爱,但没关系 [00:02:34] What's your definition of the one [00:02:40] 你对真爱的定义是什么 [00:02:40] What you really want him to become [00:02:46] 你想要他成为什么样的人? [00:02:46] No matter what I sacrifice it's still never enough [00:02:56] 不管我牺牲多少都不够 [00:02:56] Just like I predicted [00:02:58] 正如我预料的那样 [00:02:58] I will sink before I swim [00:03:02] 在我浮出水面之前,我早已沉没 [00:03:02] 'Cause these are the waters that I'm in [00:03:07] 是我选择了这样的处境 [00:03:07] Oh If it's not what you're made of [00:03:12] 喔,如果你不是这样的人 [00:03:12] You're not what I'm looking for [00:03:15] 那你就不是我寻找的人 [00:03:15] You where willing but unable to give me anymore [00:03:21] 尽管你愿意,却无法给予我更多 [00:03:21] There's no way You're changing cause somethings will just never be mine [00:03:28] 没办法,你在改变,有一些注定不属于我 [00:03:28] You're not love this time [00:03:31] 这一次,你并非真爱 [00:03:31] Oh If it's not what you're made of [00:03:35] 喔,如果你不是这样的人 [00:03:35] You're not what I'm looking for [00:03:39] 那你就不是我寻找的人 [00:03:39] You where willing but unable to give me anymore [00:03:45] 尽管你愿意,却无法给予我更多 [00:03:45] There's no way You're changing cause somethings will just never be mine [00:03:52] 没办法,你在改变,有一些注定不属于我 [00:03:52] You're not love this time