Tombstone Blues (墓碑布鲁斯) (Take 1, Alternate Take) - Bob Dylan (鲍勃·迪伦) // Written by:Bob Dylan // The sweet pretty things are in bed now of course 当然啦 现在这些甜美漂亮的东西早已收入囊中 The city fathers they're trying to endorse 城市显赫官员正忙着签署事宜 The reincarnation of Paul Revere's horse 他们是保罗列维尔坐骑的化身 But the town has no need to be nervous 但城镇完全不必局促难安 The ghost of Belle Starr she hands down her wits 女罗宾汉的鬼魂将她唾手可得的智慧 To Jezebel the nun she violently knits 传给这个放荡的修女 她猛烈地编织 A bald wig for Jack the Ripper who sits 一套秃顶假发给坐在一旁的开膛手杰克 At the head of the chamber of commerce 在商会聚集开会之前 Mama's in the fact'ry 妈妈还在工厂里操劳 She caring our feels 只为找点食物 Daddy's in the alley ain't got no shoes 爸爸游走在大街小巷 脚上连鞋都没有 I'm in the kitchen 我在厨房里 With the tombstone blues 唱一首墓碑蓝调 The hysterical bride in the penny arcade 游乐场上歇斯底里的新娘 Screaming she moans I've just been made 尖叫并且呻吟道 我刚刚被人污了清白 Then sends out for the doctor who pulls down the shade 然后请来医生 他迅速扯下白色遮布 And says my advice is to not let the boys in 并说 我的建议是别让男人进来 And now medicine man comes and he shuffles inside 现在巫医来啦 他嚷嚷搅合着要进去 He walks with a swagger and he says to the bride 他大模大样地走进来并对新娘说 Stop all this weeping swallow your pride 停止你愚蠢的哭泣吧 收起你的傲慢 You will not die it's not poison 你不会死去的 又不是中毒了 Daddy's in the fact'ry 爸爸还在工厂里操劳 Ain't got no shoes 脚上连鞋都没有 Mama's in the alley 妈妈游走在大街小巷 She's lyin' the feels 只为找点食物 I'm in the kitchen 我在厨房里 With the tombstone blues 唱一首墓碑蓝调 Well black miss with fre gose after torturing a thief 好吧 施洗者约翰严刑拷打一个小偷之后 Looks up at his hero the commander in chief 抬头仰望他心中的英雄总司令官 Saying tell me great hero but please make it brief 并说 告诉我吧伟大的英雄 但请言简意赅 Is there a hole for me to get sick in 我会在一个洞穴中衰亡腐朽吗 The commander in chief answers him while chasing a fly 总司令官回答他的时候正在赶苍蝇 Saying death to all those that whimper and cry 他说 死亡只会青睐那些啜泣痛哭之人 And dropping a bar bell he points to the sky 丢掉杠铃后 他指着天空 Saying the sun's not yellow it's chicken 补上一句 太阳还不够昏黄 真够懦夫啊 Mama's in the kitchen 妈妈还在厨房 She ain't wearing no shoes 她脚上连鞋都没有 Daddy's in the fact'ry 爸爸还在工厂里操劳 He's lying feels 只为找点食物 I'm in the alley 我游走在大街小巷 I ain't not who 手足无措 The king of the Philistines his soldiers to save 非利士人的国王和他的士兵 Puts jawbones on their tombstones and flatters their graves 在墓碑前扣手拜祭并献上谄媚 Puts the pied pipers in prison and fattens the slaves 将风笛手关进监狱 把奴隶养肥 Then sends them out to the jungle 扔到丛林中 Gypsy Davey with a blowtorch he burns out their camps 吉普赛戴维用喷灯烧掉了他们的营地 With his faithful slave Pedro behind him he tramps 他和他的忠实的奴隶佩德罗以及身后的流浪汉 With a fantastic collection of stamps 带着美好的心情收集着邮票 To win friends and influence his uncle 只为了赢得他朋友和叔叔的关注 Daddy's in the fact'ry 爸爸还在工厂里操劳 Wearing no shoes 脚上连鞋都没有 Mama's in the alley 妈妈游走在大街小巷 She's lying the feels 只为找点食物 I'm in the kitchen 我还在厨房 404

404,您请求的文件不存在!