[00:00:02] Mmm mmm mmm mmm [00:00:07] // [00:00:07] I wanna dedicate this to my struggling bro [00:00:12] 我想把这首歌献给我那苦苦挣扎的兄弟 [00:00:12] Keep pushing on keep pushing on [00:00:18] 继续前进 [00:00:18] Yea [00:00:20] // [00:00:20] First of the month [00:00:24] 在第一个月 [00:00:24] Check late [00:00:26] 检查的时候迟到了 [00:00:26] Got nothin to do [00:00:31] 什么事情都没有做 [00:00:31] Imma roll me a blunt [00:00:34] 我迟钝地翻转着 [00:00:34] Got drank [00:00:36] 喝醉了酒 [00:00:36] Call me a hoe or two [00:00:39] 称呼我为一个坏人也可以 [00:00:39] Now I know that it sound like I'm living on the edge [00:00:44] 现在我知道了 听起来就像我生活在边缘一样 [00:00:44] Only you ain't hear the worst [00:00:49] 只有你没有听见最糟糕的事情 [00:00:49] Got the whole house running on the generator [00:00:53] 让这个房子就像是发电机一样运行 [00:00:53] No good food in my frigidator [00:00:56] 在我的冰箱里没有什么好的食物 [00:00:56] Damn and I'm late for work [00:00:59] 该死的 上班要迟到了 [00:00:59] Don't that sound bad [00:01:02] 那听起来还不糟糕吗 [00:01:02] Horrible [00:01:04] 可怕极了 [00:01:04] No inspiration [00:01:07] 没有灵感 [00:01:07] No goals [00:01:09] 没有目标 [00:01:09] I know it sound like [00:01:12] 我知道这听起来就像是 [00:01:12] I wanna die [00:01:14] 我想要死去了 [00:01:14] And I know I'm so miserable [00:01:17] 我知道我是如此悲惨 [00:01:17] But this just so happens to be [00:01:19] 但是这碰巧是 [00:01:19] The best day of my life [00:01:21] 我人生中最好的日子 [00:01:21] Now I don't wanna confuse you [00:01:24] 现在我不想让你感到迷惑 [00:01:24] Hurtin on the inside [00:01:26] 心里面很忧伤 [00:01:26] But I won't let you see [00:01:29] 但是我不会让你看见 [00:01:29] That's why every little dollar [00:01:34] 这就是为什么每一美元 [00:01:34] And every little penny [00:01:36] 每一美分 [00:01:36] Goes to puttin an outfit on me [00:01:40] 我都要好好计划 [00:01:40] Cause Imma stay fresh to death [00:01:42] 因为我想保持清新直到死去 [00:01:42] Dressed to impress [00:01:43] 好好打扮 [00:01:43] The rest [00:01:43] 给其他人留下印象 [00:01:43] You know how I do it when I do it [00:01:46] 你知道我怎么做 我什么时候会做 [00:01:46] Imma show you how to do it [00:01:47] 我会向你展示是如何做的 [00:01:47] So you can do it for somebody else [00:01:49] 所以你可以为其他任何人这样做 [00:01:49] Mmm [00:01:50] // [00:01:50] But I still that house on the generator [00:01:53] 但是我还是这座房子的拥有者 [00:01:53] No good food in my fridigator [00:01:55] 在我的冰箱里没有什么好的食物 [00:01:55] Damn and I'm late for work [00:02:00] 该死的 上班要迟到了 [00:02:00] Don't that sound bad [00:02:02] 那听起来还不糟糕吗 [00:02:02] Horrible [00:02:05] 可怕极了 [00:02:05] No inspiration [00:02:07] 没有灵感 [00:02:07] No goals [00:02:10] 没有目标 [00:02:10] I know it sound like [00:02:12] 我知道这听起来就像是 [00:02:12] I wanna die [00:02:15] 我想要死了 [00:02:15] And I know I'm so miserable [00:02:17] 我知道我是如此悲惨 [00:02:17] But this just so happens to be [00:02:20] 但是这碰巧是 [00:02:20] The best day of my life [00:02:22] 我人生中最好的日子 [00:02:22] My life [00:02:23] 我的人生 [00:02:23] My patron [00:02:27] 我的资助人 [00:02:27] Pick of ice [00:02:29] 拿起一块冰 [00:02:29] Drink drink drink [00:02:30] 喝酒吧 [00:02:30] Drink drink drink [00:02:33] 喝酒吧 [00:02:33] Ain't no talkin bout the bullshit [00:02:35] 不是在胡说八道 [00:02:35] Talkin like a newspaper [00:02:38] 就像报纸上一样的胡说八道 [00:02:38] I'm talkin' bout the newspaper full of weed [00:02:40] 我在谈论那些满是绯闻的报纸 [00:02:40] Like the whole thing [00:02:42] 就像整件事一样 [00:02:42] And I'mma roll it up and smoke it 404

404,您请求的文件不存在!