(This goes out to all of the mothers here in the world.) 这是献给世界上所有母亲的歌 (Oooh) // (We love you. 我们爱你 Te quiero.) 我爱你 You know we had to do it for our mama mama. 你知道我们不得不为你做这些 Tenias que hacerlo por mi mama mama // (Oh) // You know I'm going through it for my momma momma. 你知道我正在经过这里 Sabes que voy hacerlo por mi mama // (Oh) // Twelve hours on her feet 她工作中的12小时 And she worked like a slave 像奴隶一样的工作 She didn't make a lot of money 她没有挣很多钱 But the bills got paid 但是账却还完了 Every day she dealt with pain 每晚她自己忍受疼痛 And I've never seen her cry 我从没有见到她哭 And no matter how much it hurt 不管伤得多深 It was her only way to survive 那是她唯一的生存方式 And I'll never forget 我从不会忘记 (I'mma never, I'mma never forget) 从不会忘记 What you've done for me 你为我做了什么 (What you've done for me) 为我做了什么 And I'll do my best 我会尽自己所能 (And I'll do my best) 我会尽自己所能 To make you proud of me 让你为我自豪 (To make you proud of me) 为我自豪 She said: 她说 Girl I just want you to have 我只想要女孩 A better life than me 有一个比我更好的生活 She said: 她说 Get a good job 找一个好的工作 So you can raise a family 你就能养家 (That's right) 是真的 She said: 她说 I'm not the kind of people 我不是那种人 You look up to 需要你看得起 But I don't think you understand.. 但是我不认为你能理解 I want to be just like you. 我想成为你这样的 Yeah // I remember laying in the bed, ma 妈妈,我记得躺在床上 I remember everything you said 我记得你说的一切 Putting alcolado on my head 把毛巾放我额头上 Cantando titinorma 拍着我 En la sala bailando 这样 Ma you knew it, 你知道吗 That's why you always played music 那就是你为什么经常放音乐 My momma used to say: 我妈妈过去常说 My little man's going to do it 从小做个好丈夫 She said: 她说 Don't be a liar 不要当肇事者 Spit that fire 把火扑灭 My ma's a rider, 你是一个水手 She a chance, 她就是机会 A survivor. 一个幸存者 I can never figure out 我从不说出来 How we made it through 我们怎么度过的 She did it by herself 全靠她自己 And had no one to come home to 也没人到家里来 Still she lived her life 她就这样过她的生活 And prayed at night 晚上祈祷 To make it through another day 直到第二天 And even when I saw 当我看见了 The pain in her eyes 她眼里的痛苦 She tells me everything's OK 她告诉我没事 And I'll never forget 我从不会忘记 (Never) 绝不 What you've done for me 你为我做的一切 And I'll do my best 我会尽力 (I'mma do my best) 尽力 To make you proud of me 让你为我自豪 (To make you proud of me) 自豪 She said: 她说 Girl I just want you to have 一个女孩 A better life than me 要过的比我好 She said: 她说 Get a good job 找一个好工作 So you can raise a family 才能养家 She said: 她说 I'm not the kind of people 我不是那种人 You look up to 让你敬仰 (Praise you mom) 称赞你 But I don't think you understand.. 但我不认为你能理解 I want to be just like you. 我就想成为你那样的 (Oh) // Everything you taught to me 你教我的一切 (Oh) // I live by faithfully 我活得很自信 (Oh) // You would be so proud to see 你会自豪的看见 (The woman I've become) 我所成为的女人 (Oh) // And I'm going to get back to you 我会回报你 (Oh) // 'Cause that's what I want to do 我想成为 (Oh) // Momma I love you 妈妈我爱你 (Maybe more than enough) 还不满足 (Oh) // Yeah 也不满足 Mami me dijo: // (She told me) 她告诉我 Busca el buen camino, mi hijo // (My son) 我的儿 Dijo: // En tus manos es donde esta tu destino // (The world is in your hands) 世界在你的手中 Dijo: // Si estas cansado piensa 404

404,您请求的文件不存在!