Letter - ONE☆DRAFT (ワン・ドラフト) // 词:LANCE // 曲:LANCE // 君がくれた手紙の返事を 你写给我的信我回晚了 遅れたけど唄にする 但是写成了一首歌 何から書けば何を綴れば 从哪里下笔该写些什么 君の胸のポストに届くんだろう 才能投递到你心中的信箱呢 君の事も住む所も 关于你的事你的住址 詳しくもない僕等だけど 我们并不太清楚 宛先のない気持ちはないよ 没有收件地址也没有心情 だから僕等は唄うこれから 所以我们从现在开始歌唱 一文字に咲いた 像一个字般地绽放 花が綴られ並んだ 花儿被排成一排 何も言えなくて渡した 一言不发地交了出去 花束より 比花束 ずっと胸打たれた想い 更动人的感情 一文字に泣いた 像一个字般地哭泣 僕は一人きり涙 我独自一人流泪 僕が僕で 我就是我 君が君で本当よかった 你就是你 真是太好了 君が初めてくれたletter 你第一次写给我的信 いつまでもこのままで 永远就这样下去 いくら考えたって 不管再怎么想 出やしない答えなんて 也得不出的答案 もうたくさん 已经够多了 ってちょっと待って 稍等一下 「結果」なんて出るもんじゃない “结果”是得不出来的 少しずつ 要一点点 成長していくもんだよね?って 成长起来才对吧? Am I right // 君に気付かされ 被你注意到 読み返しては傷が癒える 反复阅读连伤也治愈 だからこそ本音だと言える 正因如此才说那是我的真心话 言葉を毎日探しては綴る 每天都在找话来写 離れてても伝わるもの 即使分离也能传递的东西 話さずとも届く宝物だよ 就算不说也能传达的宝物 間違いも下手な字も 错误和难看的字 余計に心に染みるもんだね 更加深入人心 離れてても伝わるもの 即使分离也能传递的东西 話さずとも届く宝物だよ 就算不说也能传达的宝物 何にも変えられない 什么也无法改变 最初の一文字から 从最初的一个字 一文字に咲いた 像一个字般地绽放 花が綴られ並んだ 花儿被排成一排 何も言えなくて渡した 一言不发地交了出去 花束よりずっと 比花束 胸打たれた想い 更动人的感情 一文字に泣いた 像一个字般地哭泣 僕は一人きり涙 我独自一人流泪 僕が僕で 我就是我 君が君で本当よかった 你就是你 真是太好了 君が初めてくれたletter 你第一次写给我的信 Dear my friends // 言葉足らず 词汇不足 なんだか上手く 总觉得很多事 表せない事ばっか 都没法好好表达 やっぱ唄ってて良かった 果然还是唱歌好了 手書きの手紙 用手写的信 From君のスピーカー 来自你的扬声器 まじ悪ぃな待った? 真是抱歉 久等了? 淡々と続く時間の中だけじゃ 只是在淡淡持续的时间里 普通に過ぎたままが 平常地度过 いつもより夢中になれた今日 今天比平时更入迷 「ありがとう」で全部 “谢谢” 将全部 綴ったこの曲に 写在了这首歌里 Love // From O☆D // 今の僕等 现在的我们 胸に隙間もない程 心中没有间隙 ありがとう 谢谢 ありがとうこれからも 谢谢 今后也 変わらずずっと 一直不会变 何が押し寄せて来ても 不管有什么涌过来 何かに押しつぶされても 不管被什么压垮 何処に迷い彷徨っても 不管在何处迷茫彷徨 明かりがさすこれからの道は 今后的道路也有光芒照亮 まじ笑えた明日が来た 欢笑的明天到来了 少し泣いた昨日が見えたよ 哭泣的昨天被看见了 ずっと悩んでたけど 一直很发愁 やっぱこれしか綴れない 果然只能写出这些了 「ありがとう」だらけ今あるだけ 充满了“谢谢” 只有现在 ペンと紙に 笔和纸 「ありがとう」だらけで 充满了“谢谢” 今あるだけ全部を