[00:00:00] Old Doc Brown - Johnny Cash (约翰尼·卡什) [00:00:15] // [00:00:15] [00:01:20] // [00:01:20] He was just an old country doctor [00:01:21] 他只是一个年老的乡下的医生 [00:01:21] In a little country town [00:01:24] 在一个小农村里 [00:01:24] Fame and fortune had passed him by [00:01:26] 他的名声和财富已经不在了 [00:01:26] Though we never saw him frown [00:01:29] 但我们从来没有见过他皱眉头 [00:01:29] As day by day in his kindly way [00:01:31] 每一天他都是和蔼的 [00:01:31] He'd serve us one and all [00:01:34] 他为我们所有人服务 [00:01:34] Many a patient forgot to pay [00:01:36] 很多病人忘记支付医药费 [00:01:36] Although Doc's fees were small [00:01:39] 尽管如此他要的费用还是很少 [00:01:39] Though he needed his dimes and there were [00:01:41] 尽管他只需要十块钱 [00:01:41] Times that he'd receive a fee [00:01:44] 每当他获得费用 [00:01:44] He'd pass it onto some poor soul [00:01:46] 他会把这些给那些穷苦的人 [00:01:46] That needed it worse than he [00:01:49] 那些比他更需要的人 [00:01:49] He had to sell his furniture [00:01:50] 他卖了他的家具 [00:01:50] Couldn't pay his office rent [00:01:53] 不能够支付他办公室的租金 [00:01:53] So to a dusty room over a livery stable [00:01:56] 像马房一样落满灰尘 [00:01:56] Doc Brown and his satchel went [00:01:59] Brown医生拿着他的小包离开了 [00:01:59] And on the hitchin' post at the kerb below [00:02:02] 在街边的拴马柱上 [00:02:02] To advertise his wares [00:02:04] 为了宣传他的产品 [00:02:04] He nailed a little sign that read [00:02:07] 他用钉子订了一些标签,上面写着 [00:02:07] "Doc Brown has moved upstairs" [00:02:10] Brown搬到楼上了 [00:02:10] And one day he didn't answer [00:02:11] 有一天他没有回应 [00:02:11] When they knocked upon his door [00:02:14] 当他们敲他的门 [00:02:14] Old Doc Brown was layin' down [00:02:17] 老医生Brown躺在地上 [00:02:17] But his soul was no more [00:02:19] 但是他的灵魂已经不在了 [00:02:19] They found him there in that old black suit [00:02:22] 他们发现他时他穿着一件旧的黑外套 [00:02:22] On his face was a smile of content [00:02:25] 他的脸上有着满意的微笑 [00:02:25] But all the money they could find on him [00:02:27] 但是他们在他的身上找钱 [00:02:27] Was a quarter and a copper cent [00:02:30] 只有二十五美分 [00:02:30] So they opened up his ledger [00:02:32] 所以他们翻开了他的账薄 [00:02:32] And what they saw gave their hearts a pull [00:02:35] 他们看到的东西拉扯着他们的心脏 [00:02:35] Beside each debtor's name old Doc [00:02:38] 在每个欠债人的旁边 [00:02:38] Had write these words "Paid in full" [00:02:43] 他写下这句话,钱已还清 [00:02:43] Old Doc should had [00:02:44] 老医生应该有 [00:02:44] A funeral fine enough for a king [00:02:47] 一个像国王一般的盛大的葬礼 [00:02:47] It's a ghastly joke our town was broke [00:02:50] 这是一个极坏的消息我们的小镇破产了 [00:02:50] And no one could give a thing [00:02:52] 没有人能够得到一件东西 [00:02:52] 'Cept Jones an undertaker [00:02:54] 除了承担人Jones [00:02:54] He did mighty well [00:02:55] 他做得十分好 [00:02:55] Donated an old iron casket [00:02:57] 把老人的骨灰装在骨灰盒里 [00:02:57] He had never been able to sell [00:02:59] 他从来没有出售 [00:02:59] And the funeral procession [00:03:01] 送葬队伍 [00:03:01] It wasn't much for grace and pomp and the style [00:03:05] 没有那么盛大,壮丽,时尚 [00:03:05] But those wagon loads of mourners [00:03:08] 但是这些哀悼者 [00:03:08] They stretched out for more than a mile [00:03:11] 他们尽力地扯出笑容 [00:03:11] We wanted to give him a monument [00:03:12] 我们想要给他一个纪念碑 [00:03:12] We kinda figured we owed him one [00:03:15] 我们知道这是他应得的