美人啊;BONAMANA-Super Junior 딴따란딴, 딴따란딴, 딴따란딴, 따다따라빠. 快点,快点,快点,很快 딴따란딴, 딴따란딴, 딴따란딴, 따다따라빠. 快点,快点,快点,很快 넌 알까말까 알까말까 너무 예쁜 미인아. 你是否清楚是否清楚 漂亮的美人啊 날 미쳤다고 말해도 난 니가 좋다 미인아. 你说我疯了 我也喜欢你美人啊 누가 전해줘 My baby, to my baby 내가 여기 있다고 말야. 请告诉她我的宝贝,我的宝贝 我就在这里 기다린다 말야 (Baby, you turn it up now) 等待着啊宝贝,现在你出现了 넌, 가타부타, 가타부타 말 좀 해라 미인아. 你 可否 可否说出口 니 마음을 가졌다면 그냥 나는 삶의 Winner. 美人啊 如果能让你倾心 那么我就是人生的赢家 이 세상의 이치란, 이치란, 这世上的凡夫俗子 凡夫俗子 용기 있는 자를 따라 나 같은 놈 말야. 说的就是我这样追逐有勇气的家伙啊 옛말에 Say, 열 번 찍으면 넘어간다. 으쓱, 으쓱, 으쓱 俗话 say 只要功夫深铁杵磨成针 得瑟 得瑟 得瑟 그녀는 강적. 끄떡없다. 삐쭉, 삐쭉, 삐쭉 她是强敌 毫不动摇 倔强 倔强 倔强 난 어떡할까 어떡할까 그녀만이 내 관심인 걸, 걸, 걸. 我 该如何 该如何 只让她对我有兴趣 Bounce to you, Bounce to you 내 가슴은 널 反弹到你, 反弹到你我的心为你 향해 잡힐 수도 없을 만큼 뛰고 있는걸. 跳动以致无法抓住 Break it Down to you, Down to you 내 가슴이 너, 打动你,打动你到我的心里 널 갖지 못한다면 멈출 거란다 (날 바라봐라) 你 你不能阻止的话就停止吧 볼까말까, 볼까말까, 볼까말까 나 같은 남자. 要不要见 要不要见 要不要见 和我一样的男子 본체만체, 본체만체, 본체만체 돌아서 봐도 熟视无睹 熟视无睹 熟视无睹 环顾四周 보고봐도, 보고봐도, 보고봐도 나 밖에 없다. 再怎么寻觅 再怎么寻觅 再怎么寻觅 보나마나, 보나마나, 보나마나 (Baby, you turn it up now) 也只有我 现在你出现了 뭘 살까, 살까, 살까, 살까 너를 위한 선물. 买什么 买什么 买什么 买什么 为你准备的礼物 오, 미치겠다. 생각만 해도 좋아할 니 모습. OH 要疯了 想来想去 也只有喜欢着你的模样 Listen girl! 좋아해. Baby girl! 사랑해. 听着女孩! 喜欢你 宝贝女孩! 我爱你 나만이 너를 위한 남자. 들어줘 봐 너를 향한 고백. 我是只为你的男子 听着 对你的告白 내 맘의 say, 애만 태우지 말고 제발 끄덕, 끄덕, 끄덕. 我的内心说 不要劳神了 求你 点头 点头 点头 이 노력 정도면 나라도 구해 기특, 기특, 기특 足够努力地话 可以拯救国家 了不起 了不起 了不起 난 어떡하라고, 어떡하라고 그녀만이 내 전부인 걸, 걸, 걸 我要怎么做 怎么做 她才成为我的全部 Bounce to you, Bounce to you 내 가슴은 널 反弹到你, 反弹到你我的心为你 향해 잡힐 수도 없을 만큼 뛰고 있는걸. 为你跳动以致无法抓住 Break it Down to you, Down to you 내 가슴이 너, 打动你,打动你到我的心里 널 갖지 못한다면 멈출 거란다 (날 바라봐라) 你 你不能阻止的话就停止吧 볼까말까, 볼까말까, 볼까말까 나 같은 남자. 要不要见 要不要见 要不要见 和我一样的男子 본체만체, 본체만체, 본체만체 돌아서 봐도 熟视无睹 熟视无睹 熟视无睹 环顾四周 보고봐도, 보고봐도, 보고봐도 나 밖에 없다. 再怎么寻觅 再怎么寻觅 再怎么寻觅 보나마나, 보나마나, 보나마나 나 밖에 없다. 也只有我 只有我 난 드뎌 미칠거야. 폭발해 버릴 거야. 我终于疯了 即将爆发了 더 못 참겠어 그녀만의 밀고 당기기. 没法再忍受 她的若即若离 오 진짜 미칠거야. 누가 좀 말려봐 봐. OH 真的要疯了 谁来劝劝我吧 이렇게 힘들 거란 걸 누가 말했어야지. 应该有人告诉我是这样的辛苦