[00:00:00] You Think You Know Somebody (你以为你了解别人) - Hunter Hayes (亨特·海耶斯) [00:00:13] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:13] You open your heart open your mind [00:00:16] 你敞开你的心门,打开你的心扉 [00:00:16] Let somebody in [00:00:19] 让人进入 [00:00:19] Take a walk through your past good and the bad [00:00:22] 回想你的过去,好的,坏的 [00:00:22] Decide you can do this again [00:00:25] 决定着你是否可以再经历一次 [00:00:25] It's supposed to feel different it's supposed to feel safe [00:00:28] 应该会是不同的感觉,应该感到安心 [00:00:28] Safe like going home [00:00:31] 就像回到家般那样安心 [00:00:31] It's just like sand it slips through your hands [00:00:34] 就像手中流落的沙子 [00:00:34] For you know that your faith is gone [00:00:37] 你知道你的信念就这样在不经意间已经消逝 [00:00:37] Every late night call [00:00:40] 每个深夜的电话 [00:00:40] Every morning kiss [00:00:43] 每天清晨的亲吻 [00:00:43] Only I can't live without you [00:00:46] 我的生活不能没有你 [00:00:46] And you say goodbye like this [00:00:49] 你却就那样冷漠的说再见 [00:00:49] Don't you understand [00:00:52] 你不明白吗? [00:00:52] Do you even care [00:00:55] 你在乎过我吗? [00:00:55] If you love me like you said you did [00:00:59] 如果你爱我就像你说的那样,就像你做的那样 [00:00:59] Well you'd still be standing here [00:01:01] 你还是会站在这里,站在我的身边 [00:01:01] You think you know somebody [00:01:08] 而你却总是以为你懂我 [00:01:08] Well it's all just a blur [00:01:10] 一切已经成为疾驰残影 [00:01:10] The nights are the worst [00:01:11] 夜晚也变得如此煎熬 [00:01:11] This bed still smells like you [00:01:14] 这张床还是有你的味道 [00:01:14] I wake up from a dream to catch my breath [00:01:17] 从梦中醒来,我不停的喘气 [00:01:17] It's takes everything I got to move [00:01:20] 我必须付出一切让自己恢复过来 [00:01:20] Yeah it could've been a long long talk to fix it [00:01:24] 是的,可能会很久才能没事 [00:01:24] It seems we paid a lot but I thought we were worth it [00:01:27] 似乎我们付出了很多,但我认为我们是值得的 [00:01:27] Worth the try worth the fight [00:01:29] 值得尝试,值得为我们的未来奋力一搏 [00:01:29] It shows what I know [00:01:32] 好像我已经直到我们注定的结局 [00:01:32] Every late night call [00:01:36] 每个深夜的电话 [00:01:36] Every morning kiss [00:01:39] 每天清晨的亲吻 [00:01:39] Only I can't live without you [00:01:41] 我的生活不能没有你 [00:01:41] And you say goodbye like this [00:01:45] 你却就那样冷漠的说再见 [00:01:45] Don't you understand [00:01:48] 你不明白吗? [00:01:48] Do you even care [00:01:51] 你在乎过我吗? [00:01:51] If you love me like you said you did [00:01:54] 如果你爱我就像你说的那样,就像你做的那样 [00:01:54] Well you'd still be standing here [00:01:56] 你还是会站在这里,站在我的身边 [00:01:56] You think you know somebody yeah [00:02:09] 而你却总是以为你懂我 [00:02:09] Where did you go When the lights came up [00:02:12] 当灯光亮起,你去了哪里? [00:02:12] I don't even know you anymore [00:02:15] 你变了,变得我甚至都不认识你了 [00:02:15] Only at night I could see things better [00:02:18] 只在晚上我才觉得事情没那么遭 [00:02:18] You must have done this before oh [00:02:27] 你以前应该也这样做过吧 [00:02:27] Think you know mm [00:02:33] 你以为你懂我 [00:02:33] Yeah you think you know somebody mm [00:02:38] 是的,你总以为你懂我 [00:02:38] You think you know you think you know [00:02:41] 你总以为你懂我 [00:02:41] You think you know you think you know [00:02:46] 你总以为你懂我 [00:02:46] Think you know ohh [00:02:49] 而你却总是以为你懂我