[00:00:02] Artist:disney [00:00:02] // [00:00:02] Songs Title:poor unfortunate souls [00:00:02] // [00:00:02] The only way to get what you want [00:00:02] 唯一得到你想要的方法是 [00:00:02] Is to become a human yourself [00:00:04] 做你自己 [00:00:04] (Gasps with excitement) Can you do that [00:00:09] 激动地气喘吁吁 你会那样做吗 [00:00:09] My dear sweet child [00:00:11] 亲爱的 可爱的孩子 [00:00:11] That's what I do [00:00:13] 那就是我要做的 [00:00:13] It's what I live for [00:00:15] 那就是我要为之生活的 [00:00:15] To help unfortunate merfolk [00:00:17] 去帮助不幸的人 [00:00:17] Like yourself [00:00:19] 就像你自己 [00:00:19] Poor souls with no one else to turn to [00:00:24] 没有任何人喜欢的可怜的灵魂 [00:00:24] (singing) I admit that in the past I've been a nasty [00:00:29] 我承认在过去我是一个讨厌的人 [00:00:29] They weren't kidding when they called me well a witch [00:00:32] 当他们叫我巫婆的时候 他们不是在开玩笑 [00:00:32] But you'll find that nowadays [00:00:35] 但是现在你会发现 [00:00:35] I've mended all my ways [00:00:36] 我用尽了所有的方式去修补 [00:00:36] Repented seen the light and made a switch [00:00:38] 懊悔万分 恍然大悟 角色对换一下吧 [00:00:38] True [00:00:39] 真的吗 [00:00:39] Yes [00:00:41] 是的 [00:00:41] And I fortunately know a little magic [00:00:45] 幸运的是 我知道一点魔法 [00:00:45] It's a talent that I always have possessed [00:00:48] 这是我一直拥有的才能 [00:00:48] And here lately please don't laugh [00:00:50] 而且就在这最近 请不要嘲笑 [00:00:50] I use it on behalf [00:00:52] 我使用魔法是为了 [00:00:52] Of the miserable lonely and depressed [00:00:57] 痛苦 孤独和沮丧 [00:00:57] Poor unfortunate souls [00:01:00] 可怜的灵魂 [00:01:00] In pain [00:01:02] 处于痛苦中 [00:01:02] In need [00:01:03] 在危难中 [00:01:03] This one longing to be thinner [00:01:05] 这种渴望变得更加淡薄 [00:01:05] That one wants to get the girl [00:01:07] 那个人想要得到那个女孩 [00:01:07] And do I help them [00:01:08] 我要去帮助他们吗 [00:01:08] Yes indeed [00:01:10] 是的 的确 [00:01:10] Those poor unfortunate souls [00:01:13] 那些可怜的不幸的灵魂 [00:01:13] So sad [00:01:14] 如此悲伤 [00:01:14] So true [00:01:16] 如此真实 [00:01:16] They come flocking to my cauldron [00:01:18] 他们一起聚集在我的地盘上 [00:01:18] Crying Spells Ursula please [00:01:19] 哭泣 诅咒 Ursula拜托 [00:01:19] And I help them [00:01:20] 我要去帮助他们吗 [00:01:20] Yes I do [00:01:22] 是的 我会 [00:01:22] Now it's happened once or twice [00:01:25] 现在偶尔还是会发生 [00:01:25] Someone couldn't pay the price [00:01:27] 有人不用付出代价 [00:01:27] And I'm afraid I had to rake 'em 'cross the coals [00:01:31] 我很担心 我不得不带他们穿过危险的地方 [00:01:31] Yes I've had the odd complaint [00:01:33] 是的 之前我很少去抱怨 [00:01:33] But on the whole I've been a saint [00:01:37] 但是总的来说 我一直都是一个圣人 [00:01:37] To those poor unfortunate souls [00:01:45] 对于那些可怜的不幸的灵魂 [00:01:45] Have we got a deal [00:01:47] 我们曾经有过交易吗 [00:01:47] If I become human [00:01:49] 如果我变成人 [00:01:49] I'll never be with my father or sisters again [00:01:51] 我就再也看不到我的爸爸和姐姐们了 [00:01:51] But you'll have your man (laughs slyly) [00:01:56] 但是你会拥有你的男人 害羞地大笑 [00:01:56] Life's full of tough choices isn't it (laughs slyly) [00:02:02] 生活中满是艰难的抉择 不是吗 害羞地大笑 [00:02:02] Oh [00:02:03] // [00:02:03] And there is one more thing [00:02:06] 还有更重要的事情 [00:02:06] We haven't discussed the subject of payment [00:02:07] 我们还没有讨论过付款的问题 [00:02:07] Ariel But I don't have any - [00:02:09] Ariel 但是我没有太多 404

404,您请求的文件不存在!