Ballerino - 리쌍 (Leessang) // 사랑은 언제나 눈물이 돼 가슴에 남아 爱情经常会变成眼泪留在心里 떠나지도 못한 채 또 길을 멈추네 没有离开就停留了下来 우리, 사랑했던 그 추억만은 잊지 말아요 我们 不要忘记我们相爱的回忆 내 맘에 영원히 남아 날 기쁘게 해줘요 永远的留在我心里 让我开心吧 나를 위해 노래를 불러줘 为了我唱首歌吧 그녀에게 들리게 让她可以听见 사랑도 미련도 爱情也是 迷恋也是 다 가져가라고 全都拿走吧 나를 위해 소리를 질러줘 为了我大声喊出来吧 그녀에게 전해줘 让她可以听见 오늘도 내일도 今天也是 明天也是 날 찾지 말라고 不要来找我了 모든 게 어색했어 너와 처음 밥을 먹을 땐 这一切都是那么尴尬 和你第一次吃饭开始 밥풀이 입가에 묻을까 수저를 입에 넣을 땐 担心饭粒会黏到嘴角上 拿起勺子的时候 신경이 쓰이고 또 함께 걸을 땐 我一直在担心那个 还有我们一起散步的时候 발을 맞춰야할지 어깨를 감싸야할지 是要跟你对齐脚步呢 还是要揽住你的肩膀呢 어디로 가야할지 要去哪里呢 여자는 알았어도 사랑은 잘 몰랐기에 虽然知道女人 但还是不知道爱情 나의 뒤에 在我身后 쫓아오듯 따라오는 너를 위해 조금은 느리게 紧紧跟着我的你 为了你我会放慢脚步 걸어주며 사랑은 시작됐지 我们的爱就这样开始了 낭만도 없고 구멍 난 양말처럼 되는대로 没有浪漫 像开了洞的袜子一样随随便便 살아와 망망대해 같던 나의 삶에 生活着 像一个茫茫大海的生活中 또 다른 세상을 보았어 我看见了一个新的世界 난 너무 좋아서 我因为太开心 온종일 웃고 다녔어 而笑了一整天 사랑은 언제나 눈물이 돼 가슴에 남아 爱情经常会变成眼泪留在心里 떠나지도 못한 채 또 길을 멈추네 没有离开就停留了下来 우리, 아름답던 그 추억 속에 함께 살아요 永远的留在我心里 让我开心吧 기억 속 그대와 함께 난 춤을 출 거예요 和记忆里的你一起跳着舞 너 없는 지금 모든 게 꿈인지 꿈이 아닌지 没有你的现在 不知道是不是我在做梦 난 지금 어딜 향해 가고 있는 건지 我现在正在往哪里走 지금 이 곳이 너의 품인지 품이 아닌지 现在这里是你的怀抱还是哪里 아픈 가슴은 왜일까 我的心为什么会痛 나를 위해 노래를 불러줘 为了我唱首歌吧 그녀에게 들리게 让她可以听见 사랑도 미련도 爱情也是 迷恋也是 다 가져가라고 全都拿走吧 나를 위해 소리를 질러줘 为了我大声喊出来吧 그녀에게 전해줘 让她可以听见 오늘도 내일도 今天也是 明天也是 날 찾지 말라고 不要来找我了 무언갈 지켜야 하는 건 要保护一件东西 그것에 지쳐도 미쳐야 하는 것 是疲惫了也要疯狂的意思 그래 난 너에게 미쳤었지 是啊 我为你疯狂 난 니가 원할 땐 언제나 춤을 추던 발레리노 只要你愿意我随时会为了跳舞 就像芭蕾舞演员一样 그 모습에 웃던 니 얼굴이 다 빨개지고 我的样子会让你笑的脸红 어둠도 환해지고 夜晚也会变得明亮 세상은 돌고 돌아도 우리는 그러지 않기로 世界会改变 但我们说好不要改变 서로의 곁에 오래 남기로 一直陪伴在彼此的身边 한 길로 一条路 같이 가기로 我们一起走 그렇게 약속했지 我们就这样约定着 하지만 홀로 남아 슬픈 음악에 但还是剩下我一个人听着悲伤的歌曲 억지로나마 춤을 춰봐 勉强的跳着舞 불 꺼진 놀이동산에 웃고 있는 회전목마 像关灯的游乐园里的 微笑着的旋转木马一样 그처럼 죽은 듯 웃으며 니가 올까 死板的微笑 会让你回到我身边吗 미련을 가져본다 我有了一点迷恋 나를 위해 노래를 불러줘 为了我唱首歌吧 그녀에게 들리게 让她可以听见