[00:00:00] Moto Psycho - Megadeth (大屠杀) [00:00:15] // [00:00:15] Responsibility an anchor around my neck [00:00:19] 责任 我喝着酒 [00:00:19] Dependability made me a nervous wreck [00:00:23] 可靠性让我变成神经过敏者 [00:00:23] Accountability I live from check to check [00:00:27] 责任 我谨慎地生活 [00:00:27] Volatility neglect and no respect [00:00:30] 易变 忽视 毫无尊重 [00:00:30] Got my wheels in motion [00:00:32] 在行动中 [00:00:32] And I got a path to beat [00:00:34] 我有一条路要走 [00:00:34] I hit the road to I don't know [00:00:35] 我上了路但我不知道 [00:00:35] And look for Tough Sh*t Street [00:00:45] 在找有意思的街 [00:00:45] One way ticket nowhere [00:00:46] 单程票不知去哪里 [00:00:46] There's no windows on this train [00:00:49] 这列火车上没有窗户 [00:00:49] Can't see where I'm headed [00:00:51] 不知道我的终点在哪里 [00:00:51] But I'm going there again [00:00:53] 但我要再去那儿 [00:00:53] Moto psycho [00:00:55] 摩托车神经病 [00:00:55] Everybody is a [00:00:56] 每个人都是 [00:00:56] Moto psycho [00:00:59] 摩托车神经病 [00:00:59] Move it or lose it baby [00:01:00] 行动吧否则就会失败 宝贝 [00:01:00] Moto psycho [00:01:02] 摩托车神经病 [00:01:02] 100 miles an hour [00:01:04] 每小时100公里 [00:01:04] Moto psycho [00:01:06] 摩托车神经病 [00:01:06] I'm a moto psycho [00:01:08] 我是一个摩托车神经病 [00:01:08] Moto psycho [00:01:12] 摩托车神经病 [00:01:12] You know you can't resist to tell me what I mean [00:01:16] 你知道你不能拒绝告诉我的意义 [00:01:16] You gave my mind a twist said that I was unclean [00:01:19] 你让我的心被拧了一下 并说我是不纯洁的 [00:01:19] The actor runs the play and ad-libs in between [00:01:23] 演员在即兴表演 [00:01:23] You're all that I resent my thoughts were so obscene [00:01:27] 你是我怨恨的一切 我的想法可憎 [00:01:27] Got my wheels in motion [00:01:28] 要开始行动 [00:01:28] And I got a path to beat [00:01:30] 我有一条路要走 [00:01:30] I hit the road to I don't know [00:01:32] 我上了路但我不知道 [00:01:32] And look for Tough Sh*t Street [00:01:42] 在找有意思的街 [00:01:42] One way ticket nowhere [00:01:43] 单程票不知去哪里 [00:01:43] There's no windows on this train [00:01:45] 这列火车上没有窗户 [00:01:45] Can't see where I'm headed [00:01:47] 看不见我的终点 [00:01:47] But I'm going there again [00:01:49] 但我要再次去那儿 [00:01:49] Moto psycho [00:01:51] 摩托车神经病 [00:01:51] Everybody is a [00:01:53] 每个人都是 [00:01:53] Moto psycho [00:01:55] 摩托车神经病 [00:01:55] Move it or lose it baby [00:01:57] 行动吧否则就会失败 宝贝 [00:01:57] Moto psycho [00:01:59] 摩托车神经病 [00:01:59] 100 miles an hour [00:02:01] 每小时100公里 [00:02:01] Moto psycho [00:02:03] 摩托车神经病 [00:02:03] I'm a moto psycho [00:02:12] 我是一个摩托车神经病 [00:02:12] One way ticket nowhere [00:02:13] 一张去某地的单程票 [00:02:13] There's no windows on this train [00:02:16] 这列火车上没有窗户 [00:02:16] Can't see where I'm headed [00:02:17] 看不见我的终点 [00:02:17] But I'm going there again [00:02:19] 但我要再次去那儿 [00:02:19] Moto psycho [00:02:22] 摩托车神经病 [00:02:22] Everybody is a [00:02:23] 每个人都是 [00:02:23] Moto psycho [00:02:27] 摩托车神经病 [00:02:27] Moto psycho [00:02:29] 摩托车神经病 [00:02:29] Move it or lose it baby [00:02:31] 行动吧否则就会失败 宝贝 [00:02:31] Moto psycho [00:02:35] 摩托车神经病 [00:02:35] Moto psycho [00:02:36] 摩托车神经病 [00:02:36] (Where I'm headed I don't know but ) [00:02:38] 我不知道要去哪儿 [00:02:38] Moto psycho [00:02:40] 摩托车神经病 [00:02:40] I'm showing off I hit the road [00:02:42] 我在炫耀 我已上路 [00:02:42] (Moto psycho) [00:02:44] 摩托车神经病 [00:02:44] Anywhere I'm going there [00:02:47] 无论去哪儿 [00:02:47] Moto psycho