[00:00:02] ワタリドリ - (Alexandros) [00:00:03] 词:川上洋平 [00:00:05] 曲:川上洋平 [00:00:36] I wanna fly so high [00:00:37] 我要翱翔天际 [00:00:37] Yeah I know my wings are dried [00:00:39] 是的 我知道我的羽翼尚未湿透 [00:00:39] 「翼仰げば」って人は云う [00:00:43] “展翅高飞吧”人们常这么说着 [00:00:43] その向こうにあるは無情 [00:00:46] 但在那里有着的是无情 [00:00:46] 飛べる者 落ちる者 [00:00:50] 成功与否谁也无从得知 [00:00:50] 誰も見てない [00:00:51] 谁也没有认真看过 [00:00:51] 気にも留めない [00:00:53] 谁也不曾留心在意 [00:00:53] それでも飛び続けた [00:00:57] 即使如此仍决意持续飞翔 [00:00:57] 傷ついた言葉乗せ [00:00:59] 想带着那些受了伤的话语 [00:00:59] 運びたいから [00:01:04] 一同前行 [00:01:04] 追いかけて 届くよう [00:01:07] 追逐着梦想 渴望能够实现 [00:01:07] 僕等 一心に 羽ばたいて [00:01:11] 我们 全力全意 振翅飞翔 [00:01:11] 問いかけて 嘆いた夜 [00:01:15] 不断追问着 无尽叹息的夜晚 [00:01:15] 故郷は 一層 輝いて [00:01:18] 故乡因而更加 耀眼夺目 [00:01:18] ワタリドリの様に今 [00:01:23] 此刻就让我们像候鸟一样 [00:01:23] 旅に発つよ [00:01:26] 启程远行吧 [00:01:26] ありもしないストーリーを [00:01:30] 被认为是不切实际的故事 [00:01:30] 描いてみせるよ [00:01:40] 就让我们写下给你看吧 [00:01:40] I wanna fly so far [00:01:41] 我要高飞远走 [00:01:41] Away with my guitar [00:01:43] 带着我的吉他 [00:01:43] 「一人じゃない」って人々は歌う [00:01:47] “你并非孤独一人”人们经常这么唱着 [00:01:47] 間違いじゃない [00:01:48] 也许这并没有错 [00:01:48] 理想論でもない [00:01:50] 也不是什么理想论 [00:01:50] ただ頼って生きたくはない [00:01:54] 但是我绝不想依靠着谁活下去 [00:01:54] 誰も聴いていない [00:01:56] 谁也没有认真听过 [00:01:56] 気にも留めない [00:01:57] 谁也不曾留心在意 [00:01:57] それでも歌い続けた [00:02:01] 即使如此仍决意持续歌唱 [00:02:01] 傷ついた あなたを [00:02:03] 为了能让受伤的你 [00:02:03] 笑わせたいから [00:02:08] 再展笑颜 [00:02:08] 追い風 届けるよ [00:02:11] 顺着风传达过去吧 [00:02:11] 僕等 一心に羽ばたいて [00:02:15] 我们 全力全意 振翅飞翔 [00:02:15] 遠い過去を背負ってた [00:02:18] 背负着遥远的过去 [00:02:18] あなたを未来へ運ぶよ [00:02:23] 将这样的你带往未来 [00:02:23] ワタリドリの様に今 [00:02:27] 此刻就让我们像候鸟一样 [00:02:27] 群れをなして [00:02:30] 成群结队 [00:02:30] 大それた四重奏を [00:02:35] 奏响狂妄的四重奏 [00:02:35] 奏で終える日まで [00:02:50] 直到演奏结束的那天 [00:02:50] All this time we come and we grow [00:02:54] 一直以来我们往来与成长 [00:02:54] Now it's time that we should go [00:02:57] 现在正是时候必须启程 [00:02:57] But we both know that this is for sure [00:03:00] 但我们都深知毫无疑问的 [00:03:00] It's not the end of the world [00:03:04] 一切并不那么糟糕 [00:03:04] Well see you one day [00:03:12] 总有一天能与你相见 [00:03:12] 追いかけて届くよう [00:03:15] 追逐着梦想 渴望能够实现 [00:03:15] 僕等 一心に羽ばたいて [00:03:19] 我们 全力全意 振翅飞翔 [00:03:19] 問いかけて嘆いた夜 [00:03:22] 不断追问着 无尽叹息的夜晚 [00:03:22] 朝焼け色に 染まっていく [00:03:27] 慢慢染上朝霞绚烂的色彩 [00:03:27] ワタリドリの様に [00:03:30] 我们就像候鸟一样 [00:03:30] いつか舞い戻るよ [00:03:34] 总有一天会重返故乡 [00:03:34] ありもしないストーリーを [00:03:38] 被认为是不切实际的故事 [00:03:38] いつかまた会う日まで [00:03:53] 会持续直到再次相见的那天 [00:03:53] また会う日まで