[00:00:22] If I'm a bad person you don't like me [00:00:25] 如果我是一个坏人,你不喜欢我 [00:00:25] Well I guess I'll make my own way [00:00:28] 我会走我自己的路 [00:00:28] It's a circle a mean cycle [00:00:30] 这是一个循环,恶性循环 [00:00:30] I can't excite you anymore [00:00:33] 我不能再使你开心 [00:00:33] Where's your gavel Your jury [00:00:36] 你的陪审团和法官在哪里 [00:00:36] What's my offense this time [00:00:39] 这次我又犯了什么错 [00:00:39] You're not a judge but if you're gonna judge me [00:00:42] 你不是法官,却要对我进行裁决 [00:00:42] Well sentence me to another life [00:00:45] 宣判我去过另一种生活 [00:00:45] Don't wanna hear your sad songs [00:00:46] 不想听到你的哀歌 [00:00:46] I don't wanna feel your pain [00:00:48] 我不想对你的痛苦感同身受 [00:00:48] When you swear it's all my fault [00:00:50] 当你发誓这都是我的错 [00:00:50] Cause you know we're not the same [00:00:53] 因为你知道我们是不一样的 [00:00:53] No we're not the same [00:00:55] 我们是不同的 [00:00:55] No well we're not the same [00:00:57] 我们是不同的 [00:00:57] We're the friends who stuck together [00:00:58] 我们是相互扶持的朋友 [00:00:58] We wrote our names in blood [00:00:59] 歃血为盟 [00:00:59] But I guess you can't accept that the change is good [00:01:02] 但我想,你不能接受这种好的变化 [00:01:02] It's good it's good [00:01:10] 这是好的转变 [00:01:10] Well you treat me just like another stranger [00:01:15] 你对待我就像路人 [00:01:15] Well it's nice to meet you sir [00:01:17] 很高兴见到你,先生 [00:01:17] I guess I'll go [00:01:19] 我想我该走了 [00:01:19] I best be on my way out [00:01:21] 我在自己的路上走得很舒坦 [00:01:21] You treat me just like another stranger [00:01:26] 你对待我就像路人 [00:01:26] Well it's nice to meet you sir [00:01:28] 很高兴见到你,先生 [00:01:28] I guess I'll go [00:01:30] 我想我该走了 [00:01:30] I best be on my way out [00:01:33] 我在自己的路上走得很舒坦 [00:01:33] Ignorance is your new best friend [00:01:35] 无知是你的新朋友 [00:01:35] Ignorance is your new best friend [00:01:38] 无知是你的新朋友 [00:01:38] This is the best thing that could've happened; [00:01:41] 这是从未发生的好事 [00:01:41] Any longer and I wouldn't have made it [00:01:44] 我不会达到目标 [00:01:44] It's not a war no it's not a rapture [00:01:46] 这不是战争,也不是喜悦 [00:01:46] I'm just a person but you can't take it [00:01:49] 我只是一个人,但你不能想当然 [00:01:49] The same tricks that that once fooled me [00:01:52] 用同样的把戏糊弄我 [00:01:52] They won't get you anywhere [00:01:54] 他们不会让你去任何地方 [00:01:54] I'm not the same kid from your memory [00:01:57] 我不再是你记忆里那个人 [00:01:57] Well now I can fend for myself [00:01:59] 现在我可以自食其力 [00:01:59] Don't wanna hear your sad songs [00:02:02] 不想听到你的哀歌 [00:02:02] I don't wanna feel your pain [00:02:03] 我不想对你的痛苦感同身受 [00:02:03] When you swear it's all my fault [00:02:05] 当你发誓这都是我的错 [00:02:05] Cause you know we're not the same [00:02:07] 因为你知道我们是不一样的 [00:02:07] No we're not the same [00:02:08] 我们是不同的 [00:02:08] No well we're not the same [00:02:11] 我们是不同的 [00:02:11] Yeah we used to stick together [00:02:13] 我们曾经紧紧相依 [00:02:13] We wrote our names in blood [00:02:15] 歃血为盟 [00:02:15] But I guess you can't accept that the change is good [00:02:17] 但我想,你不能接受这种好的变化 [00:02:17] It's good it's good [00:02:26] 这是好的转变 [00:02:26] Well you treat me just like another stranger