[00:00:01] Never Told - J. Cole [00:00:07] // [00:00:07] Yeah... hey, wassup girl [00:00:16] 你好 女孩 [00:00:20] // [00:00:20] Uh, angel eyes, long hair [00:00:23] 有着天使般的眼睛和金色的长发 [00:00:23] I see you cryin', what's wrong there [00:00:25] 我看到你哭泣了 你怎么了 [00:00:25] He did what? He f**ked who? [00:00:27] 他做了什么,他欺骗了谁 [00:00:27] We know the story, what's new? [00:00:29] 我们知道这个故事 有什么新鲜事吗 [00:00:29] See I could probably, rush you [00:00:32] 看来我要催促你 [00:00:32] Tell you that he should have loved you [00:00:34] 告诉你 他应该爱你 [00:00:34] Take advantage, f**k you [00:00:36] 利用你 [00:00:36] Tell you I'll do all the sh*t he wouldn't do [00:00:38] 告诉你我会做所有他不会做的事 [00:00:38] But the truth is, we all the same [00:00:40] 但事实是 我们都是一样的 [00:00:40] On different teams, but it's all a game [00:00:42] 不同的团队 但这都是一场游戏 [00:00:42] The objective, tryna score [00:00:44] 瞄准目标,试图得分 [00:00:44] You got a wife, you find a whore [00:00:47] 你有妻子,你还找了一个坏女人 [00:00:47] You f**k her fast, she find her drawers [00:00:48] 你跟她亲热,她找到内衣 [00:00:48] Pull up her pants, you find the door [00:00:51] 穿上裤子,你出门了 [00:00:51] You drive her home, she mop you off [00:00:53] 开车送她回家,她对你做鬼脸 [00:00:53] You bust again, and drop her off [00:00:55] 你再次破产,丢下她 [00:00:55] Then repeat like an episode [00:00:57] 就像电视剧重复着 [00:00:57] Why we cheat? I'll never know [00:00:59] 为什么我们互相欺骗,我永远也不会知道 [00:00:59] Is it cause we rap? Heavens no [00:01:01] 是因为我们的说唱吗,不 [00:01:01] Lotta niggas rap though, never blow [00:01:02] 很多伙计虽然说唱,但从不吹牛 [00:01:02] A heterosexual, girl you fine, from head to toe [00:01:07] 一个异性恋女孩,你从头到脚都很好 [00:01:07] Could it be cause my father let me know [00:01:09] 可能因为是我的父亲让我知道的 [00:01:09] That he cheated, and somehow I never told [00:01:11] 他被骗了 不知何故 我从来没告诉他 [00:01:11] I never told [00:01:15] 我从没说 [00:01:15] "Hey, you wanna be a man? [00:01:16] 你想成为一个男人 [00:01:16] Yeah I wanna be a man. [00:01:18] 是的 我成为一个男人 [00:01:18] A man don't run tellin' mama everything he see. [00:01:22] 一个男人告诉我他看到的一切 [00:01:22] I ain't gonna tell. [00:01:24] 我不会说的 [00:01:24] Alright then man. You're a man now. [00:01:27] 好把 男人,现在你是个男人了 [00:01:27] Okay." [00:01:28] 好的 [00:01:29] // [00:01:29] OK, that's what it is, I see the game [00:01:31] 好吧,就是这个,我看到这个游戏 [00:01:31] The hoes come, the seasons change [00:01:33] 坏女人来了,四季变化 [00:01:33] The hoes go, we rearrange [00:01:35] 坏女人离开,我们重新安排 [00:01:35] F**k up her life, she'll never be the same [00:01:37] 她的生活从不会变 [00:01:37] The old G's that beat the game [00:01:39] 老G玩着游戏 [00:01:39] Forever young, Peter Pan [00:01:41] 永远年轻的Peter Pan [00:01:41] 35, still playin', child support, still payin' [00:01:44] 35岁还在玩耍 还支付着抚养费 [00:01:44] Jugglin', bill payin' [00:01:47] 需要付账 [00:01:47] Been runnin' round, field dayin' [00:01:50] 一直在奔波 [00:01:50] Wine and dine, meal payin' [00:01:52] 好吃好喝,一顿大餐 [00:01:52] With hopes that she'll land [00:01:54] 带着她给予的希望 [00:01:54] The bed and, get wet then, give head then [00:01:57] 他们亲热起来,如此热情 [00:01:57] You bet man, the same girl who said we just met man [00:02:00] 你打赌,同样的女孩说我们似曾相识 [00:02:00] Game colder than the f**kin' dead man [00:02:02] 游戏比死亡还残酷 [00:02:02] One night stands, no best man [00:02:04] 一夜情 没有最好的男人 [00:02:04] No bridesmaids, or reverends [00:02:06] 没有伴娘或神职人员