Mannequin - 神话 She is mine 나의 Mannequin girl 她是我的 我的 冷面模特 女孩 Oh come on baby my girl, I'm so in love you my girl 哦 来吧 宝贝 我的女孩 我如此爱你 我的女孩 Um, I wanna love 嗯 我想爱 Hey girl 난 널 보는 순간부터 嘿 女孩 看到你的瞬间 (어지러워 mind control) 빠져 버린 것 같아 头晕 精神被控制 好像陷进去了 터질 듯 해 멈춰버린 Heartbreak 感觉会蹦出来 停止的 心碎 감춰둔 My mind (스며드는 your mind) 藏起来的 我的想法 浸入的 你的思想 많은 시선들이 나를 조여오지만 无数视线逼向我 Oh 신비로운 걸 너무 보이지 않아 哦 太神秘 无法看到 너의 모든 게 나를 애태우는 걸 你的一切令我着急 잃고 싶지 않아 Don't go away 不想失去 不要离开 넌 나의 Mannequin 아름다운 널 你是我的 冷面模特 美丽的你 눈부신 Mannequin 신비로운 널 (a beautiful girl) 闪耀地 冷面模特 神秘的你 一个漂亮女孩 상상해 나의 곁에 있는 널 想象着 在我旁边的你 처음 본 그 순간부터 oh tell me oh girl 从最初遇见开始 哦 告诉我 哦 女孩 Oh 그녀 oh girl 넌 나의 Mannequin 哦 你啊 哦 女孩 你是我的 冷面模特 Oh girl oh 그녀 내겐 운명같은 존재인 걸 哦 女孩 哦 你对我是命运般的存在 넌 나의 Mannequin 你是我的 冷面模特 점점 빠져들어가 가슴에 손 얹고 옷 맵시 고치고 逐渐陷进去 把手放在心上 修整着装 한 가닥 떨어진 머리 다시 빗어 올리고 把一根掉下来的头发重新梳起 What up 모든 것을 줄게 아깝지 않아 怎么回事 把一切都给你 不会可惜 솔직히 real talk 나답지 않아 其实 说真的 这不像我 널 보기 전엔 Casanova 遇见你之前 花花公子 한 번에 변해 버린 대로 That game is over man 一次性的变化 游戏结束了 I'm tellin' you I ain't goin back, 我告诉你我不会跟以前那样了 It's all about you girl 全都关于你 女孩 머리를 쓸어 올린 모습에 把头发梳起来的样子 (조금 차가운 표정) 빠져 버린 것 같아 有些冷冷的表情 好像已经陷进去了 어지러워 멈춰버린 Heartbreak 头晕 停止的 心碎 감춰둔 My mind (It's now or never) 藏起来的 我的思想 现在或从未 많은 시선들이 나를 조여오지만 无数视线逼向我 Oh 신비로운 걸 너무 보이지 않아 哦 太神秘 无法看到 너의 모든 게 나를 애태우는 걸 你的一切令我着急 잃고 싶지 않아 Don't go away 不想失去 不要离开 넌 나의 Mannequin 아름다운 널 你是我的 冷面模特 美丽的你 눈부신 Mannequin 신비로운 널 (a beautiful girl) 闪耀地 冷面模特 神秘的你 一个漂亮女孩 상상해 나의 곁에 있는 널 想象着 在我旁边的你 처음 본 그 순간부터 oh tell me oh girl 从最初遇见开始 哦 告诉我 哦 女孩 사랑의 뜻을 내게 다시 가르친 重新教会我爱的意义的 넌 마치 마법에 든 움직인 마네킹 你就像魔法中会动的 Oh my what a dream 이런 처음 느낌 噢 我的梦想 不是谁都可以体会 아무나 할 수 없는 내 마음을 사로 잡힌 最初的感觉 我的心被俘虏 자꾸 머리 속에 맴돌아 니 모습이 一直在脑海中闪现 你的样子 너의 아름다움에 홀린 듯이 너무나 눈이 부신 好像被你的美丽迷住了 过分闪耀地 Oh that's destiny 절대로 떼지 못 할 우리 사이 mean to be 噢 是命运吧 绝对无法分开的我们之间 本该是 아름다운 그녀 (넌 나의 Mannequin) 美丽的她 你是我的 冷面模特 신비로운 그녀 神秘的她 一个漂亮女孩 얼음처럼 차가웠던 girl 冰一般冷的 女孩 이젠 날 보는 그녀 oh tell me, oh girl 现在看着我的她 哦 告诉我 哦 女孩 Oh 그녀 oh girl 넌 나의 Mannequin (넌 나의 Mannequin) 哦 她 哦 女孩 你是我的 冷面模特 Oh girl oh 그녀 내겐 운명같은 존재인 걸 哦 女孩 哦 你对我是命运般的存在 넌 나의 Mannequin 你是我的 冷面模特