[00:00:00] 17 (17岁) - Ja Mezz (자메즈)/씨잼 (C Jamm) [00:00:04] // [00:00:04] 词:Ja Mezz/씨잼 [00:00:09] // [00:00:09] 曲:Dakshood [00:00:14] // [00:00:14] 编曲:Dakshood [00:00:19] // [00:00:19] 엄만 내가 남다르댔지 [00:00:23] 妈妈说过我与众不同 [00:00:23] 그래 난 뭔가 돼도 될 것 같댔지 [00:00:27] 没错 我好像能成点事 [00:00:27] 제대로 봤어 엄만 그때부터 였겠지 [00:00:31] 妈妈从那时就开始期待了吧 [00:00:31] 아마 내가 속만 썩이던 아이 [00:00:35] 也许我是内心腐烂掉的孩子 [00:00:35] 나의 나이 I was 17 [00:00:40] 我那时17岁 [00:00:40] 17 I was 17 [00:00:45] // [00:00:45] 17 I was [00:00:46] // [00:00:46] James kim was a problem kid [00:00:48] James kim是个问题儿童 [00:00:48] 공부와는 만리장성 [00:00:51] 学习就像万里长城 [00:00:51] 13억이 사는 땅덩어리 [00:00:52] 13亿人生活的土地 [00:00:52] 스케일부터 차이났어 [00:00:55] 从规模开始就体现出了差距 [00:00:55] 차이나 타운에서 hot dog [00:00:57] 在华人街吃着热狗的嬉皮士 [00:00:57] 먹는 히피가 내 감성 왜냐 [00:01:00] 询问我的感性是为何 [00:01:00] Hao bu hao 집 밖에 [00:01:02] 好不好 出了家门 [00:01:02] 나가면 다른 말 써 [00:01:04] 又使用另一种语言 [00:01:04] 피부색이 다른 애들 앞에서도 [00:01:06] 在肤色不同的人面前 [00:01:06] 안 꿀렸던 내 발음 [00:01:09] 也从未怯懦过的 我的发音 [00:01:09] 전교학생회장 연설 마치고는 [00:01:10] 学生会会长演讲结束后 [00:01:10] Thank you 한 다음에 반응 어 [00:01:13] 说了句Thank you之后 大家的反应 [00:01:13] 워 that asian kid really knows [00:01:15] // [00:01:15] How to move the crowd 그래 관중 [00:01:18] 该怎么让人群移动 是的 观众 [00:01:18] 국제학교 다닌 3년만에 [00:01:19] 上国际学校的3年时间里 [00:01:19] 리더가 돼서 받았네 박수 [00:01:22] 成为了带头人 也收获了掌声 [00:01:22] 다리 수술하고 과한 [00:01:24] 做了腿部手术 [00:01:24] 운동 하지말라 던 [00:01:25] 医生说不能剧烈运动 [00:01:25] 의사 선생 말 안 들어 [00:01:26] 我没有听他的话 [00:01:26] 나보다도 키가 17 센치 이상 크던 [00:01:29] 在一群比我还高出17厘米以上的 [00:01:29] 백인 애들 사이에서 [00:01:30] 高个子白人中间 [00:01:30] 뛰었어 농구부 주전 [00:01:31] 奔跑跳跃 是篮球队的主力 [00:01:31] Mp3 엔 blink 182 24리듬 [00:01:34] 能完美跟上Mp3里blink 182的24拍 [00:01:34] 잘 타는 이윤 아마 drummer [00:01:35] 也许是因为鼓手 [00:01:35] 밴드연습으로 귀가시간 많이 늦어 [00:01:38] 因为乐队练习 常常晚回家 [00:01:38] 24 I been rocking all day [00:01:39] // [00:01:39] Since I was a youngster [00:01:41] // [00:01:41] Whoo 공부 와는 담 쌓았지 [00:01:45] 就和学习断交了 [00:01:45] 감옥 같은 학굔 사방으로 담 쌓았지 [00:01:50] 监狱般的学校用四面墙与外界隔绝 [00:01:50] 그 안에 못 가둔 인생 파란만장하지 [00:01:54] 在那里面关不住的人生 波澜壮阔 [00:01:54] Live well n prosper 아주 잘살았지 [00:01:59] 好好生活 过得挺好的吧 [00:01:59] 엄만 내가 남다르댔지 [00:02:03] 妈妈说过我与众不同 [00:02:03] 그래 난 뭔가 돼도 될 것 같댔지 [00:02:07] 没错 我好像能成点事 [00:02:07] 제대로 봤어 엄만 그때부터 였겠지 [00:02:12] 妈妈从那时就开始期待了吧 [00:02:12] 아마 내가 속만 썩이던 아이 [00:02:16] 也许我是内心腐烂掉的孩子 [00:02:16] 나의 나이 I was 17 [00:02:21] 我那时17岁 [00:02:21] 17 I was 17 [00:02:25] // [00:02:25] 17 I was [00:02:26] // [00:02:26] 17 17 17 [00:02:29] // [00:02:29] 뭘 알았겠어 I was 17 [00:02:31] 能知道什么 我那时才17岁 [00:02:31] 걍 세상에서 내가 최고지 [00:02:33] 就觉得这世上我最厉害 [00:02:33] 그 생각만은 걍 그대로지 [00:02:35] 就怀着那种想法呗 [00:02:35] 경쟁하기에는 걍 체급이 uh