[00:00:00] 樹の乙女~千年のヴィーゲンリート~ (树之少女~千年的摇篮曲~) - mothy (悪ノP) [00:00:00] // [00:00:00] 词:悪ノP [00:00:00] // [00:00:00] 曲:悪ノP [00:00:01] // [00:00:01] 「生きていてごめんなさい」 [00:00:03] 生而为人十分抱歉 [00:00:03] 弱音を吐いた少女 [00:00:06] 总是说着泄气话的少女 [00:00:06] 村の人とは違う [00:00:08] 留着与村人不同的 [00:00:08] 白い髪 [00:00:11] 白色头发 [00:00:11] 森の奥の千年樹 [00:00:14] 在森林深处的千年树前 [00:00:14] 彼女は跪いて [00:00:16] 她虔诚地跪下 [00:00:16] 友達がほしいって願った [00:00:22] 许下了想要朋友的心愿 [00:00:22] 僕は彼女の願い [00:00:24] 我非常想要 [00:00:24] かなえてあげたかった [00:00:27] 替她实现愿望 [00:00:27] だけどこの体では [00:00:30] 仅凭着这副身躯 [00:00:30] できない [00:00:32] 无法实现 [00:00:32] そんな時に現れた [00:00:35] 这时忽然出现 [00:00:35] 気まぐれな魔導師が [00:00:38] 我行我素的魔法师 [00:00:38] 精霊の僕を人に [00:00:41] 将身为精灵的我 [00:00:41] 生まれ変わらせた [00:01:17] 重生蜕变为人 [00:01:17] 僕はまだ知らない [00:01:20] 此时的我尚未触及过 [00:01:20] 森の外の世界のことを [00:01:27] 森林之外的世界 [00:01:27] だからわからない [00:01:29] 因而自然无法理解 [00:01:29] あの娘はどうして泣いてるの? [00:01:37] 那个女孩为何伤心落泪 [00:01:37] 平和で退屈 [00:01:39] 平平淡淡而又无聊寂寞 [00:01:39] 素晴らしいことのはずなのに [00:01:46] 这应该是多美好的事啊 [00:01:46] だけどわからない [00:01:48] 然而我无法理解 [00:01:48] あなたはどうして泣いてるの? [00:01:55] 你究竟为何哭泣呢 [00:01:55] 夢も種族も価値観も [00:02:00] 梦想种族价值观都 [00:02:00] 異なる二人が今であった [00:02:05] 迥然不同的两人此刻于此地相遇 [00:02:05] 千年樹の誓い [00:02:07] 千年树的誓约 [00:02:07] 響け地の果てまで [00:02:10] 响彻直到大地的尽头 [00:02:10] 滅びの運命つなぎとめる [00:02:13] 终将毁灭的宿命 [00:02:13] ヴィーゲンリート [00:02:15] 勉强维系的摇篮曲 [00:02:15] あなたとの違い [00:02:16] 与你如此不同 [00:02:16] だけど惹かれあった [00:02:19] 却互相吸引 [00:02:19] 守ってあげる [00:02:21] 我会守护你 [00:02:21] だからそばにいて [00:02:44] 所以请在我身旁 [00:02:44] 精霊の僕が [00:02:46] 身为精灵的我 [00:02:46] 人間の私へと変わる [00:02:53] 化作了人类的我 [00:02:53] この姿でなら [00:02:56] 以这副身姿 [00:02:56] あなたと分かり合えるかもね [00:03:03] 或许就能和你互相理解了 [00:03:03] 新しい街での [00:03:05] 在崭新的城市生活 [00:03:05] 暮らしが心を震わせる [00:03:13] 让我的心颤动着 [00:03:13] どんな場所だって [00:03:15] 无论身在何方 [00:03:15] 二人一緒なら大丈夫 [00:03:22] 只要两人在一起就没问题 [00:03:22] 人として生きる喜び [00:03:27] 能够生而为人让人喜悦 [00:03:27] 少しずつ分かり始めていた [00:03:31] 开始稍稍地能够理解 [00:03:31] 千年樹の誓い [00:03:33] 千年树的誓约 [00:03:33] 響け空を超えて [00:03:36] 响彻着超越天空 [00:03:36] 滅びの運命 [00:03:38] 终将毁灭的宿命 [00:03:38] つなぎとめるヴィーゲンリート [00:03:41] 勉强维系的摇篮曲 [00:03:41] 変わってく二人 [00:03:43] 渐渐改变的两人 [00:03:43] 寂しくもあるけど [00:03:46] 虽然也曾有过寂寞 [00:03:46] あなたの笑顔見れるならばいい [00:04:10] 但只要看见你的笑容便无妨 [00:04:10] 夜の晩さん会で [00:04:13] 夜幕之下的宴席 [00:04:13] あった海の国の王 [00:04:20] 遇见海中国家的国王 [00:04:20] 滅びの運命 [00:04:22] 终将毁灭的宿命 [00:04:22] そこから動き始めたんだ [00:04:29] 从某处开始转动了