[00:00:00] I Lost My Heart to a Starship Trooper (我心归属星舰骑兵) - Sarah Brightman (莎拉·布莱曼)/Hot Gossip [00:00:06] // [00:00:06] Arcaida [00:00:07] Arcaida [00:00:07] X-ray X-ray delta niner niner zero [00:00:09] X射线数据是990 [00:00:09] This is Starfleet Control [00:00:11] 这是星舰控制系统 [00:00:11] You are clear to go hyper space [00:00:12] 你安全抵达超维空间 [00:00:12] Acknowledge [00:00:13] 告知收到 [00:00:13] Affirmative Star Comm [00:00:14] 收到,星际通信 [00:00:14] We have situation gold [00:00:17] 我们有很重要的状况 [00:00:17] Niner niner zero roger [00:00:18] 990,知道了 [00:00:18] You're looking good for trans-light [00:00:31] 在灯光下你看起来很好 [00:00:31] I lost my heart to a starship trooper [00:00:39] 我想要做一名星际飞船骑兵 [00:00:39] I lost my heart to a starship trooper [00:00:42] 我想要做一名星际飞船骑兵 [00:00:42] Oh [00:00:46] // [00:00:46] Hey Captain Strange won't you be my lover [00:00:50] 怪异船长,难道你不会成为我的爱人吗 [00:00:50] You're the best thing that I've ever discovered [00:00:53] 我发现你是最好的 [00:00:53] Flash Gordon's left me he's gone to the stars [00:00:57] 闪电侠离开我,他去星空上了 [00:00:57] An evil Darth Vader has me banished to Mars [00:01:03] 邪恶的达斯维达把我放逐到火星 [00:01:03] Tell me Captain Strange do you feel my devotion [00:01:06] 怪异船长你告诉我,你感觉到我的忠诚了吗 [00:01:06] Or are you like a droid devoid of emotion [00:01:10] 还是你喜欢没有感情的机器人 [00:01:10] Encounters one and two are not enough for me [00:01:13] 邂逅一两个人对我来说根本不够 [00:01:13] What my body needs is close encounter three [00:01:20] 我的身体需要近距离接触 [00:01:20] I lost my heart to a starship trooper [00:01:24] 我想要做一名星际飞船骑兵 [00:01:24] Flashing lights in hyper space [00:01:27] 脉冲光源在超维空间 [00:01:27] Fighting for the Federation [00:01:31] 为了联盟而战斗 [00:01:31] Hand in hand we'll conquer space [00:01:42] 我们肩并肩共同征服空间 [00:01:42] Listen Captain Strange what's our destination [00:01:45] 听着,怪异船长,我们的目的地在哪里 [00:01:45] The scanners seem to indicate a small deviation [00:01:49] 扫描仪似乎显示出一个小差错 [00:01:49] Static on the comm - it's Starfleet Command [00:01:52] 静电干扰通信,这是星舰指挥官 [00:01:52] Requesting your position it's their final demand [00:01:58] 确定你的位置,这是他们的最终要求 [00:01:58] You're intentions are known they've found out at last [00:02:02] 你的意图很清楚,他们终于发现了 [00:02:02] So if you're gonna take me please make it fast [00:02:06] 因此假如你会带走我,请快点走 [00:02:06] Touch me feel me do what you will [00:02:09] 抚摸我,感受我,做你想做 [00:02:09] I want to feel that galatic thrill [00:02:15] 我想感觉格拉特的战栗 [00:02:15] I lost my heart to a starship trooper [00:02:19] 我想要做一名星际飞船骑兵 [00:02:19] Flashing lights in hyper space [00:02:23] 脉冲光源在超维空间 [00:02:23] Fighting for the Federation [00:02:27] 为了联盟而战斗 [00:02:27] Hand in hand we'll conquer space [00:02:33] 我们肩并肩共同征服空间 [00:02:33] Niner niner zero [00:02:34] 990 [00:02:34] This is Star Comm [00:02:35] 这是星际通信 [00:02:35] We got a problem [00:02:36] 我们有一个问题 [00:02:36] On your vector [00:02:37] 关于你的矢量 [00:02:37] Request status check [00:02:37] 请求检查状态 [00:02:37] Over [00:02:38] 完毕 [00:02:38] Oh baby [00:02:39] 宝贝 [00:02:39] Arcadia [00:02:40] Arcadia [00:02:40] This is Strategy Control [00:02:41] 这里是战略控制中心 [00:02:41] You have course devation [00:02:43] 你偏离了轨道 [00:02:43] At five mark six [00:02:43] 很幸运 [00:02:43] Acknowledge [00:02:45] 告知收到 [00:02:45] I love you [00:02:45] 我爱你 [00:02:45] Arcaida