[00:00:00] You Don't Get Me High Anymore (你再不会令我兴奋) - Three Days Grace [00:00:12] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:12] Written by:Sarah Demarest Barthel/Edwin Bocage/Joshua Michael Carter/Eric Frederic/Alfred Scramuzza/Daniel Dodd Wilson [00:00:25] // [00:00:25] I don't like stayin' at home [00:00:28] 我不喜欢宅在家里 [00:00:28] When the moon is bleeding red [00:00:30] 当月光如鲜血般洒落 [00:00:30] Woke up stoned in the backseat [00:00:32] 醉醒于汽车后座 [00:00:32] From a dream where my teeth fell out of my head [00:00:35] 梦中惊醒 连牙齿像是不属于自己 [00:00:35] Cut it up cut it up yeah [00:00:37] 算了吧 不管了 [00:00:37] Everybody's on something here [00:00:40] 每个人都忙忙碌碌 [00:00:40] My godsend chemical best friend [00:00:42] 上帝所赐的爱是我的挚友 [00:00:42] Skeleton whispering in my ear [00:00:45] 仿佛有骷髅架在我耳畔喃喃低语 [00:00:45] Walk with me to the end [00:00:50] 陪我一起走向最后的终点 [00:00:50] Stare with me into the abyss [00:00:55] 随我一起凝望那绝望的深渊 [00:00:55] Do you feel like letting go [00:01:00] 是否感觉该彻底放手 [00:01:00] I wonder how far down it is [00:01:07] 我好奇未来将会有多遥远 [00:01:07] Nothing is fun [00:01:10] 人生无趣 [00:01:10] Not like before [00:01:12] 并不像从前那样 [00:01:12] You don't get me high anymore [00:01:17] 你不再让我激情四溢 [00:01:17] Used to take one [00:01:19] 以前只吃一颗药 [00:01:19] Now it takes four [00:01:22] 现在我吃了四颗 [00:01:22] You don't get me high anymore [00:01:25] 你不再让我兴奋不已 [00:01:25] Runnin' through emergency rooms [00:01:27] 直接奔向急诊室 [00:01:27] Spinning wheels and ceiling fans [00:01:30] 吊扇的扇叶转个不停 [00:01:30] My handshake cellophane landscape [00:01:32] 手不停颤抖 玻璃纸外的景致 [00:01:32] Mannequin fakin' it the best that I can [00:01:35] 我像是人体模特般竭尽全力模仿 [00:01:35] It's Cadillac Cadillac red [00:01:37] 那是凯迪拉克那样的红 [00:01:37] No hands on the steering wheel [00:01:39] 双手并未放在方向盘上 [00:01:39] I'm crashing this save a ho puppet show [00:01:42] 我摧毁这一切只为拯救这场木偶戏 [00:01:42] UFO obliterate the way that I feel [00:01:45] 我感觉像是UFO毁灭之战 [00:01:45] Walk with me to the end [00:01:49] 陪我一起走向最后的终点 [00:01:49] Stare with me into the abyss [00:01:55] 随我一起凝望那绝望的深渊 [00:01:55] Do you feel like letting go [00:01:59] 是否感觉该彻底放手 [00:01:59] I wonder how far down it is [00:02:07] 我好奇未来将会有多遥远 [00:02:07] Nothing is fun [00:02:09] 人生无趣 [00:02:09] Not like before [00:02:12] 并不像从前那样 [00:02:12] You don't get me high anymore [00:02:17] 你不再让我激情四溢 [00:02:17] Used to take one [00:02:19] 以前只吃一颗药 [00:02:19] Now it takes four [00:02:21] 现在我吃了四颗 [00:02:21] You don't get me high anymore [00:02:27] 你不再让我兴奋不已 [00:02:27] You don't get me high anymore [00:02:32] 你不再让我激情四溢 [00:02:32] You don't get me high anymore [00:02:44] 你不再让我兴奋不已 [00:02:44] Walk with me to the end [00:02:49] 陪我一起走向最后的终点 [00:02:49] Stare with me into the abyss [00:02:54] 随我一起凝望那绝望的深渊 [00:02:54] Do you feel like letting go [00:02:59] 是否感觉该彻底放手 [00:02:59] I wonder how far down it is [00:03:06] 我好奇未来将会有多遥远 [00:03:06] Nothing is fun [00:03:09] 人生无趣 [00:03:09] Not like before [00:03:11] 并不像从前那样 [00:03:11] You don't get me high anymore [00:03:16] 你不再让我激情四溢 [00:03:16] Used to take one [00:03:19] 以前只吃一颗药 [00:03:19] Now it takes four [00:03:21] 现在我吃了四颗 [00:03:21] You don't get me high anymore [00:03:26] 你不再让我兴奋不已 [00:03:26] High anymore [00:03:31] 激情四溢 [00:03:31] High anymore [00:03:36] 兴奋不已 404

404,您请求的文件不存在!