[00:00:00] Nuckle Flow - 넉살 (Nucksal) [00:00:06] // [00:00:06] 词:넉살 [00:00:13] // [00:00:13] 曲:Deepflow [00:00:20] // [00:00:20] 编曲:Deepflow [00:00:27] // [00:00:27] 주먹을 쥔다고 다 깡패는 아냐 [00:00:29] 握紧拳头的 不一定都是黑道 [00:00:29] 악수를 한다고 다 짝패는 아냐 [00:00:31] 握了手 不一定都是一伙 [00:00:31] 신문을 본 다고 다 똥싸진 않아 [00:00:33] 看了新闻 不一定都是难事 [00:00:33] Mic를 잡는다고 다 mc는 아냐 [00:00:36] 握着麦克风 不一定都是说唱人 [00:00:36] 소문이 돈다고 다 진실은 아니고 [00:00:38] 传闻四散 不一定都是真相 [00:00:38] 술을 먹는다고 꼭 솔직하진 않지 [00:00:40] 喝了酒 不一定都会变得诚实 [00:00:40] Rhyme을 짠다고 rap이 아닐 수도 있어 [00:00:43] 写了韵 也不一定都是rap [00:00:43] 제대로 된 boss는 없고 [00:00:44] 没有真正像样的老板 [00:00:44] 다 사장 옆에 비서 [00:00:45] 都是社长旁边的秘书 [00:00:45] Fisher man 우린 사람 낚는 어부 [00:00:47] 渔民 我们是专钓人的渔民 [00:00:47] 언어를 가려서 해 네게 재능이 있다면 [00:00:49] 注意自已的言语 若是你真有才华 [00:00:49] 이건 선택하는 것이 아닌 선택 받은 것 [00:00:51] 这不是选择而是被选择 [00:00:51] 책임감을 가져 벗겨버려 [00:00:53] 怀着责任心 [00:00:53] 세상 위의 가면 [00:00:54] 脱掉这个世界的假面 [00:00:54] I feel the fire I feel the fire [00:00:56] 我感受到了火 我感受到了火 [00:00:56] 프로메테우스의 불을 줄게 [00:00:58] 给你普罗米修斯的火种 [00:00:58] 내 rap을 받어 [00:00:58] 接好我的rap [00:00:58] 비춰봐 넌 본적이 없지 이 바닥의 내면 [00:01:01] 照照自己 你没见过吧 大地的背面 [00:01:01] 플라톤 sh*t 걍 웃겨 존박의 냉면 [00:01:03] 柏拉图 搞笑呢吧 John Park的冷面 [00:01:03] 겉치레 코스프레 [00:01:05] 华而不实的cosplay [00:01:05] 나 보다 머리 짧은 계집애들 [00:01:06] 比我头发还短的女孩们 [00:01:06] 내가 시를 쓸 때 딴 [00:01:08] 在我写诗的时候 [00:01:08] 테이블에서 씹얘기나 해 [00:01:10] 脏话去别的桌上说去 [00:01:10] 그러니 니넨 hip hop bitch들의 [00:01:11] 所以你们只能成为嘻哈碧池们 [00:01:11] 가십 거리 밖엔 안돼 [00:01:13] 嘴中的闲言闲语 [00:01:13] 이 거리 밖엔 악마들이 [00:01:15] 这街外面 [00:01:15] 춤을 추는 댄스홀 같애 [00:01:16] 仿佛是恶魔们的舞池 [00:01:16] 지붕 위에서 하이네켄을 [00:01:18] 所以在屋顶上 [00:01:18] 마시는 진짜 악마들은 [00:01:20] 喝着喜力的真正恶魔们 [00:01:20] 우릴 비웃을 수밖에 [00:01:21] 才会嘲笑我们 [00:01:21] Rap 다운 rap hip hop 다운 hip hop [00:01:24] 像样的rap 像样的hiphop [00:01:24] 난 그 이상을 봐 내 이름을 건 음악 [00:01:26] 我在这之上 赌上我名字的音乐 [00:01:26] 내가 대표하는 얼굴이 하나 더 늘고 [00:01:28] 我代表的人 又多了一个 [00:01:28] 내가 대표하는 이들에겐 미소를 선사 [00:01:30] 向我代表的你们 赐赠微笑 [00:01:30] Yo 별말씀을 하셔 yes I'm 넉살 [00:01:33] 不客气 对 我是Nucksal [00:01:33] Rhyd yo guerillaz [00:01:35] Rhyd guerillaz [00:01:35] 2개의 체인에 롤렉스는 없지만 [00:01:37] 虽然没有两条链的劳力士 [00:01:37] 내가 뱉는 rap은 최소한 3개의 금메달 [00:01:40] 但我念出的rap 至少能赌上三块金牌 [00:01:40] 을 걸어 임마 넌 이게임에 [00:01:42] 小子 你在这游戏里 [00:01:42] 뭘 걸었냐 임마 [00:01:43] 能拿什么来赌 小子 [00:01:43] 냄새 나는 니 부랄 두 쪽이랑 인생 얘긴 [00:01:45] 你有味道的两个蛋蛋和人生故事 [00:01:45] 닥치고 그만 꺼져 이게임에 부랑자들 [00:01:47] 闭嘴 滚开吧 这场游戏里的流浪汉们 [00:01:47] 불안 종자들 말도 섞기 싫어 [00:01:50] 对没实力的人 我连话都不想说 [00:01:50] 그래서 로디형은 자켓 뒤에 숨어