Isis (Live) - Bob Dylan (鲍勃·迪伦) // I married Isis on the fifth day of May 我和伊希斯在五月的第五日完婚 But I could not hold on to her very long 但我没能和她维续很久 So I cut off my hair and I rode straight away 所以我剪掉我的头发 然后直接骑着马离开了 For the wild unknown country where I could not go wrong 去荒凉的未知之地那里我不会犯错 I came to a high place of darkness and light 日以继夜之后我来到一处高地 The dividing line ran through the center of town 分界线穿过这城镇的中心 I hitched up my pony to a post on the right 我把我的小马拴在邮局的右边 Went in to a laundry to wash my clothes down 走进一家洗衣店去洗我的衣服 A man in the corner approached me for a match 一个男人接近我 I knew right away he was not ordinary 我知道他不会是寻常人 He said "Are you lookin' for somethin' easy to catch " 他说 你在寻找一些容易得到的东西吗 I said "I got no money " He said "That ain't necessary " 我说 我没钱 他说 那不重要 We set out that night for the cold in the North 我们在夜里向着寒冷的北方出发 I gave him my blanket he gave me his word 我把我的毛毯给了他 他开始和我交谈 I said "Where are we goin' " He said we'd be back by the fourth 我说 我们要去哪里 他说我们会在第四天返回 I said "That's the best news that I've ever heard " 我说 这是我所听过的最好的消息 I was thinkin' about turquoise I was thinkin' about gold 我在想着绿松石 我在想着金子 I was thinkin' about diamonds and the world's biggest necklace 我在想着钻石和世界上最大的项链 As we rode through the canyons through the devilish cold 当我们穿过峡谷 挺过酷寒 I was thinkin' about Isis how she thought I was so reckless 我在想着伊希斯 她会对我如此轻率作何感想 How she told me that one day we would meet up again 她会怎样与我对话 当我们重逢的那天 And things would be different the next time we wed 而事物将会不同 在下一次我们结婚的时候 If I only could hang on and just be her friend 如果我能坚持只是和她做朋友 I still can't remember all the best things she said 我仍然记不住她说过的所有好事 We came to the pyramids all embedded in ice 我们来到被雪深埋的金字塔 He said "There's a body I'm tryin' to find 他说 那有具尸体 我试图找到它 If I carry it out it'll bring a good price " 如果我能把它带出来 它能卖个好价钱 'Twas then that I knew what he had on his mind 然后我就明白他到底在想什么东西了 The wind it was howlin' and the snow was outrageous 风在咆哮着 雪在暴烈的下着 We chopped through the night and we chopped through the dawn 我们在夜以继日的挖着 When he died I was hopin' that it wasn't contagious 当他死的时候我希望这不会持续下去 But I made up my mind that I had to go on 但我下定决心我一定要继续下去 I picked up his body and I dragged him inside 我提起他的尸体 然后把他拖进去 Threw him down in the hole and I put back the cover 把他从洞里丢进去然后把洞口掩埋 I said a quick prayer and I felt satisfied 我做了个简短的祈祷 然后感到满足 Then I rode back to find Isis just to tell her I love her 然后我骑着马回去 只是为了告诉伊希斯 我爱她 She was there in the meadow where the creek used to rise 她在那块牧场 那过去曾被溪水蔓延 Blinded by sleep and in need of a bed 陷入嗜睡中 需要一张床 I came in from the East with the sun in my eyes 我从东方而来 太阳映在我的眼睛上 I cursed her one time then I rode on ahead 我诅咒了她一会然后径直骑着马过去 She said "Where ya been " I said "No place special " 她说 你去了哪里 我说 不怎么特别的地方 404

404,您请求的文件不存在!