[00:00:08] Title: Tangled Up In Blue [00:00:10] // [00:00:10] Early one mornin' the sun was shinin' [00:00:13] 一天早晨日光闪烁 [00:00:13] I was layin' in bed [00:00:15] 我赖在床上 [00:00:15] Wond'rin' if she'd changed at all [00:00:18] 猜想着她是否已彻底改变 [00:00:18] If her hair was still red [00:00:20] 她的长发还是那样火红吗 [00:00:20] Her folks they said our lives together [00:00:23] 她的亲戚都对我们在一起嚼舌头 [00:00:23] Sure was gonna be rough [00:00:25] 断定我们一定过得痛苦 [00:00:25] They never did like mama's homemade dress [00:00:27] 他们从不喜欢妈妈的手工衣裳 [00:00:27] Papa's bankbook wasn't big enough [00:00:30] 爸爸存折上的数字也日渐消减 [00:00:30] And i was standin' on the side of the road [00:00:33] 我站在路边 [00:00:33] Rain fallin' on my shoes [00:00:35] 雨水滴落在鞋子上 [00:00:35] Heading out for the east coast [00:00:37] 我直奔东海岸 [00:00:37] Lord knows i've paid some dues gettin' through [00:00:43] 天知道我已倾尽所有 [00:00:43] Tangled up in blue [00:00:54] 这纠结的抑郁 [00:00:54] She was married when we first met [00:00:56] 她在我们相识之前就已结婚 [00:00:56] Soon to be divorced [00:00:59] 马上又离了 [00:00:59] I helped her out of a jam i guess [00:01:01] 我是帮她摆脱了麻烦,我猜 [00:01:01] But i used a little too much force [00:01:03] 但好像有点过于卖力 [00:01:03] We drove that car as far as we could [00:01:06] 我们开着车去了尽可能远的远方 [00:01:06] Abandoned it out west [00:01:08] 把一切麻烦留在这西方 [00:01:08] Split up on a dark sad night [00:01:11] 分裂产生在一个凄凉的黑夜 [00:01:11] Both agreeing it was best [00:01:13] 我们一致同意这是最好的结果 [00:01:13] She turned around to look at me [00:01:16] 她转身看着我 [00:01:16] As i was walkin' away [00:01:18] 在我迈步离开时 [00:01:18] I heard her say over my shoulder [00:01:20] 她的话语越过我的肩膀传来: [00:01:20] We'll meet again some day on the avenue [00:01:26] 我们以后还会在路上相见 [00:01:26] Tangled up in blue [00:01:37] 这纠结的抑郁 [00:01:37] I had a job in the great north woods [00:01:39] 我在北方大道找了份工作 [00:01:39] Working as a cook for a spell [00:01:42] 临时在那当个厨子 [00:01:42] But i never did like it all that much [00:01:44] 但我从来没当一回事 [00:01:44] And one day the ax just fell [00:01:46] 日子一天天过去 [00:01:46] So i drifted down to new orleans [00:01:49] 而我启程去了新奥尔良 [00:01:49] Where i was lucky just to be employed [00:01:51] 在那儿我又找了份活干 [00:01:51] Workin' for a while on a fishin' boat [00:01:54] 这次是渔船上的临时工 [00:01:54] Right outside of delacroix [00:01:56] 就在德拉克洛瓦城外 [00:01:56] But all the while i was alone [00:01:58] 我一直孤身一人 [00:01:58] The past was close behind [00:02:01] 过去之门已在我背后关上 [00:02:01] I seen a lot of women [00:02:03] 我见识过了很多女人 [00:02:03] But she never escaped my mind and i just grew [00:02:08] 但我的内心里始终有她,而我慢慢成熟 [00:02:08] Tangled up in blue [00:02:19] 这纠结的抑郁 [00:02:19] She was workin' in a topless place [00:02:21] 她在一个小酒馆工作 [00:02:21] And i stopped in for a beer [00:02:24] 而我停下来喝杯啤酒 [00:02:24] I just kept lookin' at the side of her face [00:02:26] 我就那么望着她的侧脸 [00:02:26] In the spotlight so clear [00:02:29] 在灯光的映衬下 [00:02:29] And later on as the crowd thinned out [00:02:31] 过了一会人群渐渐稀疏 [00:02:31] I's just about to do the same [00:02:33] 我正也要迈步离开 [00:02:33] She was standing there in back of my chair [00:02:36] 她在我的椅背后面站定 [00:02:36] Said to me don't i know your name I muttered somethin' underneath my breath [00:02:40] 对我说,难道我不知道你的名字吗?我的呼吸掩盖住无声的喃喃自语 [00:02:40] She studied the lines on my face