[00:00:00] 就这样死了就太没出息了! - 西瓜Kune/我妻勇者 [00:00:01] // [00:00:01] 词:じーざすP [00:00:03] // [00:00:03] 曲:じーざすP [00:00:04] // [00:00:04] 编曲:じーざすP [00:00:06] // [00:00:06] おお [00:00:07] 就这样死了就太没出息了 [00:00:07] しんでしまうとはなさけなーい [00:00:10] // [00:00:10] 3 2 1 ahhh [00:00:22] “王” “什么?” [00:00:22] 「王」「なに」 [00:00:24] “救我” “怎么了” [00:00:24] 「Help」「何事じゃ」 [00:00:25] “公……” “嗯” [00:00:25] 「ひぃ」「うん」 [00:00:26] “公主被抓走了” [00:00:26] 「姫がさらわれましたぁ」 [00:00:28] “勇者呢?” “没有” [00:00:28] 「勇者は」「いません」 [00:00:29] “唔 对了!” “……诶?” [00:00:29] 「うーんそうだ」「ええ」 [00:00:31] “既然如此那么你来当勇者吧” [00:00:31] 「かくなる上はお前が勇者だ」 [00:00:32] 设定崩坏 [00:00:32] 設定崩壊 [00:00:34] 来吧 拿上宝箱里的宝物和 [00:00:34] さぁその宝箱の中身と [00:00:35] 这一点点钱上路吧 [00:00:35] このなけなしの金で旅立って [00:00:36] 寻找同伴打倒怪物吧 [00:00:36] 仲間を探して化けもん倒して [00:00:37] 也太随便了吧 [00:00:37] (適当じゃねえか) [00:00:39] 总之遇到困难的话 [00:00:39] とにかく困ったら [00:00:40] 去跟镇上的人说说话 [00:00:40] 町の人々に話しかけようぜ [00:00:41] BOSS之类的都能打倒 [00:00:41] ボスとか全然倒せる [00:00:43] 打倒 真的吗 [00:00:43] 倒せるマジデ [00:00:45] 得意洋洋 得意洋洋 得意洋洋 当然啦 [00:00:45] いばっていばっていばって当然 [00:00:47] 因为实际上我是最伟大的 [00:00:47] だって実際に一番偉いから [00:00:50] 好像在说别人的事一样 [00:00:50] 人ごとみたくいってくれるぜ [00:00:53] 真是的 [00:00:53] まったくもって [00:00:54] 太傲慢了 [00:00:54] 上から目線すぎるぜ [00:00:56] 经验值 经验值 经验值 累积吧 [00:00:56] 経験値経験値経験値積んで [00:00:58] 去寻找更强壮的同伴吧 [00:00:58] もっと屈強な仲間探したまえ [00:01:01] 话说我只是个小兵 [00:01:01] てゆうか私は一兵卒です [00:01:04] 带薪假被取消了 取消了 [00:01:04] 有給休暇がデリートデリート [00:01:07] 我期待着 [00:01:07] そなたがラスボスを [00:01:08] 你把最终BOSS打倒 [00:01:08] 倒してくる日を [00:01:09] 的那一天 [00:01:09] 楽しみにまっておるぞぃ [00:01:12] 为了恢复世界和平 [00:01:12] 世界平和を取り戻す為 [00:01:15] 为了守护王国和平 [00:01:15] お国の平和を守る為 [00:01:18] 我在最后方指挥 [00:01:18] 一番後ろで指揮をとります [00:01:20] 经验值就给你了 [00:01:20] そなたの経験値を伝えましょう [00:01:23] 为了你 为了世界 [00:01:23] あなたの為に世界の為に [00:01:26] 奋战的我们的爱国心 [00:01:26] 戦う僕らの愛国心 [00:01:29] 眼见同伴全都快要死光 [00:01:29] 仲間も死んで絶滅寸前 [00:01:31] 果然等级还是太低了 [00:01:31] やっぱりレベルが足りねえ [00:01:37] 你的队伍 [00:01:37] あなたのパーティーは [00:01:42] 已经全灭了 [00:01:42] 全滅しました [00:01:48] 啊 神呀 阿门 [00:01:48] おお神様よアーメン [00:02:10] “啊 [00:02:10] 「おお [00:02:11] 就这样死了就太没出息了” [00:02:11] しんでしまうとはなさけない」 [00:02:13] “既然如此就再给你 [00:02:13] 「さすればそなたにもういちど [00:02:14] 一次机会吧” [00:02:14] 機会をあたえよう」 [00:02:15] “国王大人” “怎么了” [00:02:15] 「王様っ」「なんですか」 [00:02:17] “我 我已经不行了” [00:02:17] 「もうもう無理です」 [00:02:18] “哼 居然说这种丧气话 [00:02:18] 「ええ弱音を吐くとは [00:02:20] 更加没出息了” [00:02:20] もっとなさけなああああい」