[00:00:00] カンパイの唄 (干杯歌) (Orion生啤广告曲) - ケツメイシ (决明子) [00:00:04] // [00:00:04] 词:ケツメイシ [00:00:09] // [00:00:09] 曲:ケツメイシ/THE COMPANY [00:00:14] // [00:00:14] 乾杯差し出す [00:00:18] 干杯,伸出手一起干杯 [00:00:18] グラス持つ手の数を見る度に [00:00:22] 每次看到拿起酒杯的人们 [00:00:22] 全てが報われて [00:00:25] 就觉得一切都得到了回报 [00:00:25] また笑顔になっていく [00:00:28] 这让我再一次地扬起嘴角 [00:00:28] 乾杯心で [00:00:32] 干杯,发自真心的干杯 [00:00:32] 遠く離れた街に住む君へ [00:00:36] 这一杯敬住在遥远城市的你 [00:00:36] またねまたねと繰り返し [00:00:44] 口中反复说着明天见的约定 [00:00:44] 努力じゃどうにもならないことや [00:00:47] 付出了努力却不见成效的事情 [00:00:47] 日々感じている合わないものが [00:00:50] 日复一日感受到的格格不入 [00:00:50] 不安苦しみ苛立ちとなって [00:00:54] 这些都让你感到不安痛苦,甚至烦躁 [00:00:54] 怒鳴って強がっても [00:00:56] 即便你大声怒吼执意逞强 [00:00:56] 何も変わんない [00:00:58] 现实也并不会因此而改变 [00:00:58] そんな時にこそ仲間と乾杯 [00:01:01] 越是这样的时候,越是应该和朋友干上一杯 [00:01:01] 語らずとも分かる [00:01:03] 不必多说什么,也心照不宣 [00:01:03] だから止まんない [00:01:05] 所以才没有办法停下来 [00:01:05] そりゃ生きてりゃ [00:01:06] 反正啊,人生在世 [00:01:06] たまには嫌になって [00:01:08] 有时就是会对生活感到厌倦 [00:01:08] 皆色々あるけど頑張ってる [00:01:12] 每个人都有各自的难处,却还是在拼命的努力着 [00:01:12] なんか負ける気になってたのに [00:01:14] 前一秒还觉得自己肯定必输无疑 [00:01:14] やれる気になってさ [00:01:16] 这一秒又觉得还能继续坚持下去 [00:01:16] これで良いんだなって [00:01:17] 觉得维持现状就已经很好了 [00:01:17] 気付けば笑ってる [00:01:19] 回过神来又重新找回了笑容 [00:01:19] 励ますつもりなのに励まされ [00:01:22] 打算鼓励别人却反而被鼓励 [00:01:22] そんな男に俺もなれたらね [00:01:26] 希望我也能成为那样的男人 [00:01:26] なあそう言えばアイツ何してる? [00:01:30] 对了,那家伙现在在做什么? [00:01:30] 俺らはあと何回一緒に飲める? [00:01:34] 我们还能在一起喝多少次酒? [00:01:34] 遠く離れても乾杯さ心で [00:01:37] 哪怕离得再远也要发自真心的干杯 [00:01:37] 戻って揃って [00:01:39] 回到老地方,让我们再重聚 [00:01:39] また皆んなで飲もうぜ [00:01:42] 定下一起喝酒的约定 [00:01:42] 乾杯差し出す [00:01:46] 干杯,伸出手一起干杯 [00:01:46] グラス持つ手の数を見る度に [00:01:49] 每次看到拿起酒杯的人们 [00:01:49] 全てが報われて [00:01:53] 就觉得一切都得到了回报 [00:01:53] また笑顔になっていく [00:01:56] 这让我再一次地扬起嘴角 [00:01:56] 乾杯心で [00:02:00] 干杯,发自真心的干杯 [00:02:00] 遠く離れた街に住む君へ [00:02:03] 这一杯敬住在遥远城市的你 [00:02:03] またねまたねと繰り返し [00:02:12] 口中反复说着明天见的约定 [00:02:12] 君と乾杯皆で乾杯 [00:02:15] 与你干杯,大家一起碰杯 [00:02:15] 話盛り上がれば笑顔も満開 [00:02:19] 说得兴起,大家满脸笑容 [00:02:19] 今日はあいつも呼びたいな [00:02:21] 今天想把那家伙也叫过来 [00:02:21] 夢の話それに [00:02:23] 聊一聊将来的梦想,然后 [00:02:23] 馬鹿話で酔いたいな [00:02:26] 聊一些无聊的话题,好想这样醉一场 [00:02:26] 酒の力借りて良いじゃない [00:02:29] 借着酒劲不也挺好的吗 [00:02:29] 普段言えない事だって言いなさい [00:02:33] 平常说不出口的话,统统都说出来吧