[00:00:00] スピカ (Spica) - Aimer (エメ) [00:00:05] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:05] 词:aimerrhythm [00:00:11] // [00:00:11] 曲:飛内将大 [00:00:17] // [00:00:17] ただふわりと [00:00:19] 只是轻轻盈盈地 [00:00:19] 風に揺られるほど [00:00:22] 随着那清风摇曳 [00:00:22] 軽くなった想いが [00:00:25] 得到释怀的思绪 [00:00:25] 宙を舞う [00:00:27] 飘舞在宇宙 [00:00:27] 空を飛ぶ [00:00:29] 飞扬在天际 [00:00:29] 誰かを探すように [00:00:34] 像是在寻找着谁 [00:00:34] 笑顔の奥 [00:00:35] 把泪水隐藏在 [00:00:35] 涙隠した日々も [00:00:38] 笑颜深处的那段岁月 [00:00:38] 今は確かなメロディになった [00:00:44] 如今也谱成了烙印在心的旋律 [00:00:44] 変わったのは季節 [00:00:47] 你说改变了的 [00:00:47] だけじゃないよって [00:00:50] 并不只是季节 [00:00:50] そして春の影 [00:00:54] 随后春天的影子 [00:00:54] さよなら告げて [00:00:55] 微笑着 [00:00:55] 笑った [00:00:58] 说了再见 [00:00:58] 夏の足音を探す [00:01:02] 去寻找夏日的脚步声 [00:01:02] She's got her day [00:01:04] 她选择了自己的人生 [00:01:04] She's got her way [00:01:06] 走向了她的旅途 [00:01:06] 行き先は曖昧で [00:01:10] 前行的方向依旧不明晰 [00:01:10] 拾い集めた星の屑に [00:01:15] 拾集起繁星陨落的碎屑 [00:01:15] 空想を描いたりする [00:01:19] 描画着心中的空虚构想 [00:01:19] いつだっていつだって [00:01:23] 无论何时无论何时 [00:01:23] 大丈夫って [00:01:25] 都要告诉自己 [00:01:25] 声だして [00:01:27] 一定没问题的 [00:01:27] いつか輝けることを [00:01:32] 因为心中始终都坚信 [00:01:32] 信じる強さはあるから [00:01:53] 总有一日能绽放光芒 [00:01:53] 交差点 [00:01:55] 在十字路口前 [00:01:55] ふいに立ち止まっては [00:01:58] 我忽然间停下脚步 [00:01:58] 思い出した気持ちを [00:02:01] 回想起的这份心情 [00:02:01] 愛と呼ぶ? [00:02:03] 是爱情? [00:02:03] 過去と呼ぶ? [00:02:05] 还是过去? [00:02:05] 名前はどうであれ [00:02:10] 如何称呼都无所谓了 [00:02:10] うすれてゆく心はいつの間にか [00:02:14] 逐渐朦胧的心不知不觉间 [00:02:14] 白い大きな雲になって [00:02:19] 全幻化成大片的白色云朵 [00:02:19] 大粒の涙を降らせたんだ [00:02:26] 落下大颗的泪滴 [00:02:26] そして晴れた空 [00:02:30] 当我抬头仰望 [00:02:30] 見上げてたら [00:02:31] 放晴的天空时 [00:02:31] 泣きやんだ [00:02:34] 已经不再哭泣 [00:02:34] 愛の矛先を探す [00:02:38] 继续去寻找爱情的源头 [00:02:38] She's got her day [00:02:40] 她选择了自己的人生 [00:02:40] She's got her way [00:02:42] 走向了她的旅途 [00:02:42] 大丈夫って [00:02:44] 告诉自己 [00:02:44] 声にして [00:02:47] 没问题 [00:02:47] 昨日より綺麗な [00:02:49] 比昨天更美好的自己 [00:02:49] 君がきっと [00:02:51] 一定就在明天 [00:02:51] 明日は待っているから [00:02:55] 等待着你 [00:02:55] いつだっていつだって [00:02:59] 无论何时无论何时 [00:02:59] 大丈夫って [00:03:01] 都要告诉自己 [00:03:01] 声だして [00:03:03] 一定没问题的 [00:03:03] 君が君であることを [00:03:08] 你将迎来的明天 [00:03:08] 思い出す明日が来るから [00:03:29] 还能让你想起 你就是你自己 [00:03:29] 失くせないものを [00:03:33] 即便失去了不能失去的东西 [00:03:33] 失くしても君は君だよ [00:03:38] 你也还是原来的你 [00:03:38] そうなんだ [00:03:40] 仅此而已 [00:03:40] そうやって涙流したら [00:03:45] 就这样流下泪水 [00:03:45] また歩き出せばいい [00:03:49] 大胆地勇往直前 [00:03:49] いつかはスピカ [00:03:53] 总有一日能找到闪烁的角宿星 [00:03:53] 行き先がとこだって