[00:00:00] Stupid ~真っ赤なブレスレット~ (Stupid ~鲜红的手镯~) - GENERATIONS from EXILE TRIBE (放浪新世代 from 放浪一族) [00:00:05] // [00:00:05] 词:小竹正人 [00:00:10] // [00:00:10] 曲:SHIKATA/PIUS/MAXX SONG/CASPER [00:00:16] // [00:00:16] 曇ったガラスを [00:00:19] 手指划过 [00:00:19] 指でなぞったら [00:00:21] 泛起水雾的玻璃 [00:00:21] 水滴散らかしながら [00:00:23] 水滴四散开来 [00:00:23] 一本の線ができる [00:00:25] 形成了一条线 [00:00:25] You know [00:00:27] // [00:00:27] こんなふうに瞬間で [00:00:29] 好似在这一瞬间 [00:00:29] 澱みまくった my heart [00:00:32] 我的心也变得浑浊 [00:00:32] 透き通れば綺麗になれば [00:00:35] 若是能更坦荡些 更简单些 [00:00:35] 楽なのに [00:00:37] 明明会更加轻松 [00:00:37] まるでわざとみたい真っ赤な [00:00:43] 就好似我故意要将 [00:00:43] ブレスレット忘れて [00:00:48] 那鲜红的手镯忘却一般 [00:00:48] 消えたねあなたは ah [00:00:52] 你已经消失了 ah [00:00:52] ちゃんと愛されてたからそう [00:00:55] 曾经一直被好好爱着的我 [00:00:55] あんな好きだったんだって [00:00:58] 是那么的喜欢你 [00:00:58] Too late to regret [00:01:00] // [00:01:00] 今更気づきバカすぎて笑えるよ [00:01:04] 事到如今我才察觉 我过于笨拙到想笑 [00:01:04] I'm stupid stupid [00:01:07] // [00:01:07] 僕があなたにあげた感情 [00:01:10] 我曾给予你的情感 [00:01:10] 全部全部全部 [00:01:12] 全部全部全部 [00:01:12] その瞳から落ちてたね [00:01:24] 都化作泪水夺眶而出 [00:01:24] すっかり冷めている [00:01:27] 那完全冷掉了的 [00:01:27] デリバリーした pizza [00:01:29] Delivery pizza [00:01:29] 一人分の量とか [00:01:32] 一人份之类的 [00:01:32] わかんなくなってるんだ [00:01:34] 我都快要忘记是什么样子的了 [00:01:34] You know [00:01:34] // [00:01:34] 何もかもをあなたが [00:01:38] 因为这所有的一切 [00:01:38] やってくれていたからさ [00:01:40] 都是你为我做的 [00:01:40] 今の僕は笑い方さえ [00:01:43] 此刻我甚至连怎么去笑 [00:01:43] 憶えてないよ [00:01:46] 都不记得了 [00:01:46] ベッドサイドにある真っ赤な [00:01:52] Bedside上那鲜红色的手镯 [00:01:52] ブレスレット痛いよ [00:01:56] 在隐隐作痛 [00:01:56] 会いたい会えない ah [00:02:01] 想要见你 无法相见 ah [00:02:01] 孤独があなた捜しても [00:02:04] 即使孤独在寻找着你的踪迹 [00:02:04] あなたは何処にもいなくて [00:02:06] 而无论何处 都没有你的身影 [00:02:06] Too late to regret [00:02:08] // [00:02:08] 途方に暮れた [00:02:10] 我已经走投无路 [00:02:10] バカすぎて怖くなる [00:02:12] 我过于笨拙到自己也害怕 [00:02:12] I'm stupid stupid [00:02:15] // [00:02:15] 別れを決めていいのは [00:02:18] 决定了要分手的是 [00:02:18] 絶対絶対絶対 [00:02:21] 绝对 绝对 绝对 [00:02:21] 傷が深いあなたの方さ [00:02:46] 是受到深深伤害的你吧 [00:02:46] こんな哀しみとか [00:02:48] 这样的悲伤 [00:02:48] こんなやるせなさを [00:02:51] 这样的闷闷不乐 [00:02:51] 教えてくれてありがとう oh [00:02:57] 感谢你教会我这些是什么 oh [00:02:57] あのときあなたが [00:03:00] 那个时候的你 [00:03:00] どんな想いで [00:03:02] 是因怎样的思绪 [00:03:02] 泣いていたのか [00:03:04] 而哭泣呢 [00:03:04] 同じ想いになってわかる [00:03:08] 我知道你一定与我感同身受吧 [00:03:08] I know I know I know I know [00:03:10] // [00:03:10] But it's too late [00:03:13] // [00:03:13] ちゃんと愛されてたからそう [00:03:15] 曾经一直被好好爱着的我 [00:03:15] あんな好きだったんだって [00:03:18] 是那么的喜欢你 [00:03:18] Too late to regret [00:03:20] // [00:03:20] 今更気づきバカすぎて笑えるよ [00:03:24] 事到如今我才察觉 我过于笨拙到想笑