Tættere På Himlen - Nik & Jay (尼克和杰) // Du tar' mig - tættere på himlen yeah 你带我更近天堂 Du hvisker mit navn som ingen har gjort det før 你轻唤着我的名字 没人这样做过 Og vores silhuetter hører sammen her i natten 我们的身影重叠在这夜晚 Baby det så vidunderligt 亲爱的 这是如此美妙 Så vink farvel til din tåre 所以向你的眼泪挥手告别 Det vanvittigt jeg ved det men vi letter 我知道这很疯狂 但我们已经起飞了 Ja jeg tog tyngdeloven og hende her med mig for evigt 就忘掉万有引力 与我永远飘在这半空中 Jeg rendte rastløs rundt i gaderne 我曾不知疲倦地在街上奔跑 Jeg vidste ikke hvor jeg var henne 不知要去向何方 Tro mig jeg havde brug for dig 相信我 我需要你 Nu jeg ik' længere alene 如今的我已不再孤单 Det' derfor jeg synger 于是我唱着 Da jeg fandt dig var det ligesom og' finde hjem 找到你时我就像找到了家 Du har vist mig hvor regnbuen ender henne 你已指明彩虹末端在何处 Hvis du vil ha' stjernerne vil jeg hente dem 你想要那繁星 我就去摘 Fordi du tar' mig tættere på himmelen 因为你带我更近天堂 Min baby - så bangende 我的宝贝你是如此诱人 Min b**ch - så beautiful 如此美丽 Du' min verden 你就是我的世界 Kun jeg ser ilt råbene i dine øjne 只有我才能看见你眼里的火焰 Min sol - Mit måneskin - Min linedanserinde 我的太阳 我的月光 我那走钢索的舞者 Du' min verden 你就是我的世界 Kun du ser mig for mig når vi' nøgne 只有在坦诚相见时你才能看到真正的我 Du har gjort mig til en bedre mand - end den jeg var 你让我成为了更好的男人 比起曾经的我 Og jeg har hvirvelvinde i mit sind 我的脑中像是刮起了飓风 Tar du mig i dine arme - lukker mig ind 你搂过我的臂膀 拥我入怀 Indtil jeg synger 直到我唱着 Da jeg fandt dig var det ligesom og' finde hjem 找到你时我就像找到了家 Du har vist mig hvor regnbuen ender henne 你已指明彩虹末端在何处 Hvis du vil ha' stjernerne vil jeg hente dem 你想要那繁星 我就去摘 Hop om bord på mit flyvende tæppe 跳上我的魔毯 Lad mig tage dig derop 让我带你飞到 Hvor stjernerne bor 那群星荟萃之处 Der til hvor verdener de mødes 那里平行时空交汇 Og hvor drømme de gror 那里梦想孕育生长 Du som sendt fra oven 你像是上天恩赐下凡一般 Smuk som tusinde engle der synger i kor 美如千万个天使齐声歌唱 Og jeg er solen bag skyerne 而我就是那云朵背后的太阳 Altid skarp det derfor de glor 永远耀眼夺目 吸引着他们的目光 Ja det ikke told og skat 没错 这不是税收局 Jeg følger dig jeg tjekker dig 但我也总跟着你 像是在调查你 Og jeg håber ikke de vækker mig 我希望他们不要叫醒我 For jeg er væk i dig 因为我已沉迷于你 Ligesom en gemmeleg 就如同是捉迷藏 Du holder mig varm selv i snevejr 即使是寒冬 你的怀抱也是如此温暖 Jeg tager dig med i alt selv hva det indebær' 不管发生什么我都会与你同在 Du god for mig ligesom ingefær 你如生姜般温暖着我 Jeg er bedre end de fleste ingen blær 我是世界上最好的男人 这不是吹 Rejsen er lige begyndt 旅途才刚刚开始 Vi to kunne rejse universet tyndt 你我可以漫游整个宇宙 Du er fly som et stjerneskud 你如流星般在空中飞过 Og din dreng er frisk det som pebermynt 你的男孩则新鲜得像薄荷叶 Hey shopping tur se mig spend 买买买 我出钱 Baby lad dit dankort blive derhjemme 宝贝你的卡就放在家 For louis vuitton til magasin 从LV逛到Magasin I dag kan du godt glemme H&M 今天让你彻底忘记H&M Fra dreng til voksen mand 从男孩成长为男人 Men jeg er så træt af voksen ting 但我是如此厌倦成人世界 Jeg er som bungy jump 就像蹦极一样 Vi kunne kaste os ud 我们从地面一跃而起 Uden at vide hvor vi lander henne 却不知道要着陆于何处 Drømmene hva var vi uden dem 404

404,您请求的文件不存在!