[00:00:00] Tættere På Himlen - Nik & Jay (尼克和杰) [00:00:07] // [00:00:07] Du tar' mig - tættere på himlen yeah [00:00:15] 你带我更近天堂 [00:00:15] Du hvisker mit navn som ingen har gjort det før [00:00:20] 你轻唤着我的名字 没人这样做过 [00:00:20] Og vores silhuetter hører sammen her i natten [00:00:24] 我们的身影重叠在这夜晚 [00:00:24] Baby det så vidunderligt [00:00:30] 亲爱的 这是如此美妙 [00:00:30] Så vink farvel til din tåre [00:00:34] 所以向你的眼泪挥手告别 [00:00:34] Det vanvittigt jeg ved det men vi letter [00:00:37] 我知道这很疯狂 但我们已经起飞了 [00:00:37] Ja jeg tog tyngdeloven og hende her med mig for evigt [00:00:43] 就忘掉万有引力 与我永远飘在这半空中 [00:00:43] Jeg rendte rastløs rundt i gaderne [00:00:46] 我曾不知疲倦地在街上奔跑 [00:00:46] Jeg vidste ikke hvor jeg var henne [00:00:51] 不知要去向何方 [00:00:51] Tro mig jeg havde brug for dig [00:00:53] 相信我 我需要你 [00:00:53] Nu jeg ik' længere alene [00:00:58] 如今的我已不再孤单 [00:00:58] Det' derfor jeg synger [00:01:04] 于是我唱着 [00:01:04] Da jeg fandt dig var det ligesom og' finde hjem [00:01:11] 找到你时我就像找到了家 [00:01:11] Du har vist mig hvor regnbuen ender henne [00:01:19] 你已指明彩虹末端在何处 [00:01:19] Hvis du vil ha' stjernerne vil jeg hente dem [00:01:26] 你想要那繁星 我就去摘 [00:01:26] Fordi du tar' mig tættere på himmelen [00:01:33] 因为你带我更近天堂 [00:01:33] Min baby - så bangende [00:01:34] 我的宝贝你是如此诱人 [00:01:34] Min b**ch - så beautiful [00:01:38] 如此美丽 [00:01:38] Du' min verden [00:01:40] 你就是我的世界 [00:01:40] Kun jeg ser ilt råbene i dine øjne [00:01:47] 只有我才能看见你眼里的火焰 [00:01:47] Min sol - Mit måneskin - Min linedanserinde [00:01:52] 我的太阳 我的月光 我那走钢索的舞者 [00:01:52] Du' min verden [00:01:54] 你就是我的世界 [00:01:54] Kun du ser mig for mig når vi' nøgne [00:02:02] 只有在坦诚相见时你才能看到真正的我 [00:02:02] Du har gjort mig til en bedre mand - end den jeg var [00:02:08] 你让我成为了更好的男人 比起曾经的我 [00:02:08] Og jeg har hvirvelvinde i mit sind [00:02:10] 我的脑中像是刮起了飓风 [00:02:10] Tar du mig i dine arme - lukker mig ind [00:02:15] 你搂过我的臂膀 拥我入怀 [00:02:15] Indtil jeg synger [00:02:21] 直到我唱着 [00:02:21] Da jeg fandt dig var det ligesom og' finde hjem [00:02:29] 找到你时我就像找到了家 [00:02:29] Du har vist mig hvor regnbuen ender henne [00:02:36] 你已指明彩虹末端在何处 [00:02:36] Hvis du vil ha' stjernerne vil jeg hente dem [00:02:43] 你想要那繁星 我就去摘 [00:02:43] Hop om bord på mit flyvende tæppe [00:02:45] 跳上我的魔毯 [00:02:45] Lad mig tage dig derop [00:02:46] 让我带你飞到 [00:02:46] Hvor stjernerne bor [00:02:48] 那群星荟萃之处 [00:02:48] Der til hvor verdener de mødes [00:02:50] 那里平行时空交汇 [00:02:50] Og hvor drømme de gror [00:02:51] 那里梦想孕育生长 [00:02:51] Du som sendt fra oven [00:02:52] 你像是上天恩赐下凡一般 [00:02:52] Smuk som tusinde engle der synger i kor [00:02:55] 美如千万个天使齐声歌唱 [00:02:55] Og jeg er solen bag skyerne [00:02:57] 而我就是那云朵背后的太阳 [00:02:57] Altid skarp det derfor de glor [00:02:59] 永远耀眼夺目 吸引着他们的目光 [00:02:59] Ja det ikke told og skat [00:03:01] 没错 这不是税收局 [00:03:01] Jeg følger dig jeg tjekker dig [00:03:03] 但我也总跟着你 像是在调查你 [00:03:03] Og jeg håber ikke de vækker mig [00:03:04] 我希望他们不要叫醒我 [00:03:04] For jeg er væk i dig [00:03:05] 因为我已沉迷于你 [00:03:05] Ligesom en gemmeleg [00:03:06] 就如同是捉迷藏 [00:03:06] Du holder mig varm selv i snevejr [00:03:08] 即使是寒冬 你的怀抱也是如此温暖 [00:03:08] Jeg tager dig med i alt selv hva det indebær' 404

404,您请求的文件不存在!