[00:00:00] 아무일 없던 것처럼 (若无其事) - MJ (써니사이드)/가음 (佳音) [00:00:00] // [00:00:00] 词:MJ/김동희 [00:00:01] // [00:00:01] 曲:Tuxedo/윤태웅 [00:00:01] // [00:00:01] 编曲:Tuxedo [00:00:02] // [00:00:02] 이젠 날 모른척해줄래 [00:00:07] 现在装作不认识我吗 [00:00:07] 우리 아무일 없던 것처럼 [00:00:13] 就像我们什么都没发生过一样 [00:00:13] 거기서 널 마주칠 줄 몰랐어 [00:00:15] 没想到在那里遇见你 [00:00:15] 그냥 내 잘못 실수였어 [00:00:17] 这只是我犯的错误 [00:00:17] 늘 항상 돌아가던 길이였는데 [00:00:18] 总是走在这迂回的路上 [00:00:18] 어쩌다 그날은 uh 미안해 [00:00:20] 不知为何 那天 啊 抱歉 [00:00:20] 내가 잠깐 길을 잃었었나봐 [00:00:22] 估计是暂时迷路了吧 [00:00:22] 곧 이사할꺼니까 걱정마 [00:00:24] 我马上就要搬家了 不用担心 [00:00:24] 다시는 어디서도 [00:00:25] 去到哪里 [00:00:25] 마주칠 수 없는 곳으로 [00:00:26] 也不会再次相遇的地方 [00:00:26] Let me go farway [00:00:27] 让我去远方吧 [00:00:27] 니 옆에 그남잔 인상이 좋아 보여 [00:00:30] 你旁边的男人看起来真不错 [00:00:30] 이놈의 눈물은 눈치도 없이 눈에 고여 [00:00:33] 这家伙的眼泪毫无眼神地在眼中打转 [00:00:33] 여전히 나는 못되고 못났어 [00:00:35] 我依然不争气没出息 [00:00:35] 그냥 너없이 사는 게 겁나서 [00:00:37] 因为没有你我害怕活下去 [00:00:37] 나도 모르게 욕심을 부렸었나봐 [00:00:38] 我也不知不觉间变得贪心了 [00:00:38] 두번 다시 이런일을 [00:00:39] 绝对不会 [00:00:39] 없을꺼야 절대 [00:00:40] 再发生这样的事 [00:00:40] 이젠 날 모른 척해줄래 [00:00:47] 现在装作不认识我吗 [00:00:47] 우리 아무일 없던 것처럼 [00:00:53] 就像我们什么都没发生过一样 [00:00:53] 정말 날 사랑했었다면 [00:01:00] 如果真的爱过我 [00:01:00] 그때 그시간들이 너무 아파서 그래 [00:01:21] 那时那些日子太痛苦了 是的 [00:01:21] 환하게 웃고 있는 낯선 [00:01:22] 你欢快地笑着的陌生面孔 [00:01:22] 니 모습에 밀려드는 죄책감 [00:01:24] 涌出的内疚感 [00:01:24] 숨쉬는 것마저도 고통스러워 [00:01:25] 连呼吸都感到痛苦 [00:01:25] 그땐 왜 몰랐을까 [00:01:27] 那时为何不知呢 [00:01:27] 날 바라보던 눈빛과 품안에서 [00:01:29] 在看着我的眼神和怀抱中 [00:01:29] 전해지던 온기가 [00:01:30] 传递出的温热 [00:01:30] 미련하게도 미련하게도 [00:01:31] 深深迷恋着 迷恋着 [00:01:31] 왜 이제서야 자꾸만 생각나 [00:01:34] 为何现在才总是想起 [00:01:34] 매일 밤마다 또 독한 술을 마시고 [00:01:36] 每夜又喝上一杯烈酒 [00:01:36] 늘 똑같이 전부 개워내 [00:01:37] 我总是那样 唤醒一切 [00:01:37] 이별을 극복하고 똑똑한 척하고 [00:01:38] 克服离别假装聪明 [00:01:38] 다니지만 위선 너 때문에 [00:01:40] 伪善也是因为你 [00:01:40] 망가질때로 다 망가졌어 [00:01:42] 破裂的时候已经都破碎了 [00:01:42] 잘살아 보려 해도 난 늦었어 [00:01:44] 就算想好好生活也太迟了 [00:01:44] 다른 누군가를 만나 예전처럼 [00:01:45] 不会再像从前一样与别人交往 [00:01:45] 다시 사랑하는 일은 없어 [00:01:47] 再次相爱 [00:01:47] 눈 감아봐도 계속 니가 보여 [00:01:50] 即使闭上双眼也依旧能看见你 [00:01:50] 이놈에 눈물은 눈치도 없이 자꾸 고여 [00:01:53] 这眼泪总是泪流不止 [00:01:53] 이제 익숙해져버린 것들 [00:01:55] 如今变得熟悉的那些东西 [00:01:55] 전부를 기억에서 지워야할 때 [00:01:57] 全部从记忆中删除的时候 [00:01:57] 그래 세상에 없던 일처럼 [00:01:58] 是的 就像世上不存在一样 [00:01:58] 죽은듯 그렇게 살께 [00:02:00] 就像死了一样地活着 [00:02:00] 이젠 날 모른척해줄래 [00:02:07] 现在装作不认识我吗 404

404,您请求的文件不存在!