고마워, 미안해 (Together, Forever) (谢谢,对不起(Together, Forever)) - H.O.T // 언제부터 기다렸던거야 从何时开始等待的 지쳐있는 너희를 보면 난 항상 미안해 看到你们疲惫的模样 我总是很抱歉 아무말도 할 수 없게 되지만 虽然什么话都说不出口 하나만 기억해 줄래 但请记住一件事 너희의 예쁜 편지속에 수줍던 사연들 在你们美好的信件中 那些激励我的话语 힘들었던 난 행복해져 让疲惫的我 感到幸福 가끔 흔들리던 偶尔在你动摇的眼眸中 너의 눈망울에 맺힌 눈물앞에 凝结的泪水面前 그 무엇도 네게 할 수 없었지만 虽然我什么都不能为你做 우리 음악속에 함께 在我们的音乐中 있던 큰 소리쳐 불렀었던 曾经一起放声歌唱的 끝나지 않을 그 노랜 모두 너흴 위한거야 不会结束的那首歌 全都是为了你们 사랑한단 말보다 더 고맙다는 말보다 더 比起我爱你这句话 比起谢谢你这句话 우리 영원히 함께 라고 난 말하고 싶어 我更想说 我们永远在一起吧 쉽게 상처받던 우리들 아무런 말도 못하고 轻易受伤的我们 什么话都说不出口 서로 위로하며 지키며 지내온 나날들 安慰且守护着彼此 经历至今的岁月 이제 다시 두 번다시 그런일 없을거라며 如今再也不会发生那样的事 두주먹 꼭 쥘수 있는건 我们能够紧握双拳 (너희들 사랑이 있기 때문이란걸) 都是因为你们的爱 눈물 흘리던 수많은 밤을 지새우며 能够熬过无数流泪的不眠之夜 버틸 수 있는건 坚持过来 너희들의 사랑있기 때문이란걸 都是因为你们的爱 그 모든건 내가 아닌 所有的一切 并不只是我 우리가 함께 만들어 가는 길 而是我们一起创造出的路 (먼 훗날 아름다운 추억을 위해) 为了遥远的未来 这美好的回忆 가끔 흔들리던 나의지친 얼굴 달래주려 애썼던 偶尔动摇的我 努力想要抚慰我疲惫的模样 너의 맘을 모두 알고 있는 걸 你这份心意 我都明了 우리 음악속에 함께 있던 큰 소리쳐 불렀었던 在我们的音乐中 曾经一起放声歌唱的 끝나지 않을 그 노랜 모두 너흴 위한거야 不会结束的那首歌 全都是为了你们 사랑한단 말보다 더 고맙다는 말보다 더 比起我爱你这句话 比起谢谢你这句话 우리 영원히 함께 라고 난 말하고 싶어 我更想说 我们永远在一起吧 다가설수 없는 별이라고 누군가 말 한다면 尽管有人说 是无法靠近的星星 너의 눈에 흘러내릴 눈물을 닦아 줄순 없지만 虽然我无法擦拭你眼中流淌的泪水 이제는 말 할께 항상 现在我要说 너를 지켜주는 가장 가까운 곳 에 我会一直在离你最近的地方守护着你 그토록 힘들었던 시간 曾经那般艰辛的岁月 우리를 보며 들으며 견뎌냈다던 看着我们 听着歌 너희의 얘기와 你们坚持过来的故事 세상 그 무엇보다 정성스러웠던 和比世界上任何东西都真诚的 너희의 편지와 작은선물 你们的信件和小小的礼物 초롱초롱한 빛으로 우리의 마음을 밝혀주고 用耀眼的光芒照亮并开启我们的心 열어줬던 너희의 예쁜눈 你们漂亮的眼睛 가끔 지쳐 흔들리던 나를 일으켜 주곤해 总是支撑起疲惫不堪的我 알고 있니 많이 고마워하고 있다는걸 你们知道吗 我有多感谢你们 우리 하나라는 느낌처럼 就像我们是一体的感觉 서로 걱정했던 만큼 正如彼此牵挂一样 언제나 너흴 생각해 항상 난 그랬던거야 总是想着你 我始终是这样 우릴향한 너의마음 대신할 수 없겠지만 虽然无法代替你对我们的心意 진실한 우리 이 마음을 기억해 주렴 请记住我们真诚的心 나나나나나나나나~ 나나나나나나나나~ // 나나나나나나나나~ // 나나나나나나나나~ // 사랑한단 말보다 더 고맙다는 말보다 더 比起我爱你这句话 比起谢谢你这句话