[00:00:00] Grizzly - 데프콘 (Defconn) [00:00:02] // [00:00:02] 词:데프콘 [00:00:05] // [00:00:05] 曲:Watchconn [00:00:08] // [00:00:08] 编曲:Watchconn [00:00:10] // [00:00:10] Run that I run that sh*t up [00:00:13] // [00:00:13] Cut that I cut that sh*t up [00:00:16] // [00:00:16] 법대로 내가 만든 법대로 [00:00:19] 用律法 用我制定的律法 [00:00:19] 씹고 뜯고 맛보고 다들 제멋대로 [00:00:22] 把它们随意嚼着啃着吃了吧 [00:00:22] 다 반의 반의 반의 반의 반의 반의 반 [00:00:25] 全部的一半一半一半一半一半一半的一半 [00:00:25] 다 반의 반의 반의 반의 반의 반의 반 [00:00:28] 全部的一半一半一半一半一半一半的一半 [00:00:28] 내 반의 반의 반의 반의 반의 반의 반 [00:00:31] 我的一半一半一半一半一半一半的一半 [00:00:31] 몸통 없는 껍데기들 반의 반의 반 [00:00:34] 没有躯干的空壳的一半一半的一半 [00:00:34] 주인을 몰라보는 [00:00:35] 咬主人的狗 [00:00:35] 개는 개가 아냐 미친개 [00:00:36] 不是狗而是疯狗 [00:00:36] 난 주인이 없네 독고다이 [00:00:38] 我没有主人很孤独 [00:00:38] 존나 쎈 그래 이십대 [00:00:39] 那是因为我特别厉害 [00:00:39] I don't need fuking crew [00:00:41] // [00:00:41] 뭉쳐서 뻐기구 [00:00:42] 要尝试着盛气凌人 [00:00:42] 해봐야 씨발것 그냥 개껌이야 [00:00:43] 它们才能只是烂泡泡糖 [00:00:43] 씹으면 더 fuking good [00:00:45] 嚼烂它 [00:00:45] 나 혼자서도 잘해 늘 잘해왔었어 [00:00:48] 我一人也会很好 一直都很好 [00:00:48] 가끔 좆되다가도 그냥 다 이겨내왔어 [00:00:51] 即使偶尔会怂 但也全部战胜了 [00:00:51] 혼자보단 둘 둘보다는 셋 넷 가려다 [00:00:54] 一个人变两个 两个人变三个 三四个人走着 [00:00:54] 다시 혼자되는 것들 존나 많이 봤네 [00:00:57] 然后又回到一个人 这种事情见得多了 [00:00:57] 회사를 왜 들어가 내가 씨바 회사인데 [00:01:00] 我为什么要进公司 这是垃圾公司啊 [00:01:00] 쑈미를 왜 해 내가 예능 존나 부자인데 [00:01:03] 我为什么要做show me 娱乐节目特别富有啊 [00:01:03] 지금은 다 누릴 것 다 누리고 있잖수 [00:01:05] 现在享受的都在享受 [00:01:05] 모든 게 물로 보여 [00:01:07] 所有的一切看起来都是水 [00:01:07] 나랑 안 어울려 나는 휘발유 [00:01:09] 而我是挥发油 都和我不合拍 [00:01:09] 좆달고 태어났어 [00:01:10] 平凡的出生 [00:01:10] 더 큰 이름을 훨훨 날려 [00:01:12] 为了不平凡而挥动翅膀 [00:01:12] 남한테 기대지 말고 [00:01:13] 不要倚靠别人 [00:01:13] 개깡으로 더더 더더 달려 [00:01:15] 更更更更快地奔跑吧 [00:01:15] 내 새끼 혼자서 우뚝 서야 남이 널 따름 [00:01:18] 二十年前我爸爸曾说过 [00:01:18] 20년 전 우리 아버지의 말씀 [00:01:20] 我的孩子要是独立了别人才会跟随你 [00:01:20] Run that I run that sh*t up [00:01:23] // [00:01:23] Cut that I cut that sh*t up [00:01:26] // [00:01:26] 법대로 내가 만든 법대로 [00:01:29] 用律法 用我制定的律法 [00:01:29] 씹고 뜯고 맛보고 다들 제멋대로 [00:01:32] 把它们随意嚼着啃着吃了吧 [00:01:32] 다 반의 반의 반의 반의 반의 반의 반 [00:01:35] 全部的一半一半一半一半一半一半的一半 [00:01:35] 다 반의 반의 반의 반의 반의 반의 반 [00:01:38] 全部的一半一半一半一半一半一半的一半 [00:01:38] 내 반의 반의 반의 반의 반의 반의 반 [00:01:41] 我的一半一半一半一半一半一半的一半 [00:01:41] 몸통 없는 껍데기들 반의 반의 반 [00:01:44] 没有躯干的空壳的一半一半的一半 [00:01:44] 상대를 물면 거침없이 찢어발겨 [00:01:46] 咬着对方毫无顾忌的撕扯 [00:01:46] Crazy bear [00:01:47] // [00:01:47] 함부로 상대를 물진 않지 [00:01:48] 不会随意地撕咬对方 [00:01:48] 이성이 앞선 crazy bear [00:01:50] 在理性前我是疯狂的熊 [00:01:50] 건들지 말고 저리 꺼지면 안전은 해 [00:01:53] 别惹我 滚一边的话才会安全 [00:01:53] 이 구역의 미친 곰은 그냥 나 하나면 돼 [00:01:56] 这个区域的疯熊 有我一个就够了 [00:01:56] 학교나 그냥 평범하게 다닌 새끼가 [00:01:58] 因为那平凡上学的家伙 [00:01:58] 마이크 들고 있으면 [00:01:59] 如果拿起麦克风 [00:01:59] 갑자기 갱이 됩니까 [00:02:01] 就会变成黑社会 [00:02:01] 갱은 갱인데 말랑말랑한 그래 연양갱 [00:02:04] 虽然说是黑社会 却是很软弱的羊羹 [00:02:04] 맛있어 보여 주먹은 고와서 존나 빵 같네 [00:02:08] 看起来很好吃 像面包一样的拳头 [00:02:08] 아무리 쎈척해봐야 [00:02:09] 再怎么装厉害 [00:02:09] 김동현한테는 못 이김 [00:02:10] 也赢不了金东贤 [00:02:10] 인상 쓰고 다가가봐야 [00:02:12] 加深印象后亲近的话 [00:02:12] 죽방이나 더 털리지 [00:02:13] 才会减少被打耳光吧 [00:02:13] 세상엔 쎈 사람 투성이야 이런 비융신 [00:02:16] 世界上多得是厉害的人啊 如此脑残 [00:02:16] 실력을 깎아먹지마 모두 다 비웃지 [00:02:19] 不要消减你的实力 大家都会嘲笑的 [00:02:19] 피처링 안 써도 [00:02:20] 即使不用伴唱 [00:02:20] 내 앨범은 그냥 완성이 돼 [00:02:22] 我的专辑也都完成了 [00:02:22] 일년에 몇 곡 만들겠어 [00:02:23] 一年内做几首曲子 [00:02:23] 남에게 손 안 벌리네 [00:02:25] 没向别人伸手 [00:02:25] 힙합은 나에게 부담 없는 문화생활 [00:02:27] 说唱对我来说是没有负担的文化生活 [00:02:27] 돈이나 생계는 개뿔 [00:02:29] 钱还是生机 都是不存在的东西 [00:02:29] 니가 뭘 알어 이 개새꺄 [00:02:31] 你知道什么 这狗崽子 [00:02:31] Run that I run that sh*t up [00:02:34] // [00:02:34] Cut that I cut that sh*t up [00:02:37] // [00:02:37] 법대로 내가 만든 법대로 [00:02:39] 用律法 用我制定的律法 [00:02:39] 씹고 뜯고 맛보고 다들 제멋대로 [00:02:42] 把它们随意嚼着啃着吃了吧 [00:02:42] 다 반의 반의 반의 반의 반의 반의 반 [00:02:45] 全部的一半一半一半一半一半一半的一半 [00:02:45] 다 반의 반의 반의 반의 반의 반의 반 [00:02:48] 全部的一半一半一半一半一半一半的一半 [00:02:48] 내 반의 반의 반의 반의 반의 반의 반 [00:02:51] 我的一半一半一半一半一半一半的一半 [00:02:51] 몸통 없는 껍데기들 반의 반의 반 [00:02:54] 没有躯干的空壳的一半一半的一半 [00:02:54] Rap money 방송 money [00:02:56] 说唱的钱 广播的钱 [00:02:56] 예능 money 다 [00:02:57] 娱乐节目的钱 [00:02:57] Young money old money [00:02:58] // [00:02:58] 호주머니에 다 [00:03:00] 全部都到口袋里来 [00:03:00] 아주머니 니 어머니 할머니 다 [00:03:03] 阿姨还有你的妈妈奶奶全部 [00:03:03] 내 팬으로 만들 거야 에구머니나 [00:03:06] 都会成为我的粉丝 [00:03:06] Rap money 방송 money [00:03:07] 说唱的钱 广播的钱 [00:03:07] 예능 money 다 [00:03:09] 娱乐节目的钱 [00:03:09] Young money old money [00:03:10] // [00:03:10] 호주머니에 다 [00:03:12] 全部都到口袋里来 [00:03:12] 아주머니 니 어머니 할머니 다 [00:03:14] 阿姨还有你的妈妈奶奶全部 [00:03:14] 내 팬으로 만들 거야 에구머니나 [00:03:17] 都会成为我的粉丝 [00:03:17] Run that I run that sh*t up [00:03:20] // [00:03:20] Cut that I cut that sh*t up [00:03:23] // [00:03:23] 법대로 내가 만든 법대로 [00:03:26] 用律法 用我制定的律法 [00:03:26] 씹고 뜯고 맛보고 다들 제멋대로 [00:03:29] 把它们随意嚼着啃着吃了吧 [00:03:29] 다 반의 반의 반의 반의 반의 반의 반 [00:03:32] 全部的一半一半一半一半一半一半的一半 [00:03:32] 다 반의 반의 반의 반의 반의 반의 반 [00:03:35] 全部的一半一半一半一半一半一半的一半 [00:03:35] 내 반의 반의 반의 반의 반의 반의 반