[00:00:00] 최후의 만찬 (最后的晚餐) - 주석 (柱硕)/진돗개 (Jin Doggae) [00:00:02] // [00:00:02] Yeah [00:00:05] // [00:00:05] 힘이 없으면 정의도 없고 [00:00:09] 没有力量的话也不会有诚意 [00:00:09] 힘이 없으면 진실도 없어 [00:00:13] 没有力量的话也不会有真实 [00:00:13] It was f**kin' patiently waiting [00:00:16] // [00:00:16] And now [00:00:19] // [00:00:19] My turn [00:00:21] // [00:00:21] 그래 날 비웃어 이유가 있는 Haters [00:00:23] 好吧 有理由嘲笑我的讨厌鬼们 [00:00:23] 그래 마음껏 웃어 이유도 없는 [00:00:25] 好吧 使劲笑吧 没有理由的 [00:00:25] Haters [00:00:26] // [00:00:26] Even if I die [00:00:27] // [00:00:27] I don' lie [00:00:28] // [00:00:28] 역사가 날 기억해 [00:00:29] 历史会记住我 [00:00:29] I do this 4 life [00:00:31] // [00:00:31] 난 잊지 못해 그날의 광경 [00:00:33] 我忘不掉 那天的光景 [00:00:33] 순진하게 믿었지 완전 [00:00:34] 完全单纯地相信着 [00:00:34] But 날 맞이한 건 [00:00:36] 但是迎接我的是 [00:00:36] 대세에 따라 발뺌하는 여우의 반전 [00:00:39] 随着潮流而脱身的狐狸的反转 [00:00:39] 모두가 날 에워싸 [00:00:40] 所有人将我包围起来 [00:00:40] 권력이란 칼로 위협해 [00:00:42] 用权力的刀威胁我 [00:00:42] 그 때 내 옆엔 단 한 명도 [00:00:44] 那时我的身边 [00:00:44] 내 편은 없었어 혈혈단신 [00:00:46] 一个人都没有 孑然一身 [00:00:46] 겉으로만 공평한 위압적 결정 [00:00:49] 只是外表看起来公平 实际上是逼迫性的决定 [00:00:49] 구한말 강대국과의 일방적인 협정 [00:00:52] 旧韩末 与强国之间的单方协定 [00:00:52] Yeah 오래된 건물의 다 갈라진 [00:00:55] 耶 就像一座古老的建筑上 [00:00:55] 페인트처럼 [00:00:55] 已经干裂的油漆一样 [00:00:55] 시간이 지나면 다 벗겨질 [00:00:57] 随着时间的流逝都会脱落 [00:00:57] 날 둘러싼 거짓 [00:00:58] 围着我的乞丐 [00:00:58] 그 난도질당한 진실 [00:01:00] 还有那被砍得乱七八糟的真相 [00:01:00] 하지만 언젠가 바뀔 왕자와 거지 [00:01:03] 但是总有一天王子和乞丐会交换身份 [00:01:03] 쓸개를 핥고 장작을 베고 [00:01:05] 舔着苦胆 劈着木柴 [00:01:05] 치욕을 밟고 세상을 배워 [00:01:07] 踩着耻辱 学习这个世界 [00:01:07] 누를 길이 없는 분노에 [00:01:09] 无法按压的愤怒之下 [00:01:09] 잠시 사슬을 채워 [00:01:10] 暂时锁上链子 [00:01:10] 이 고통이 내 모든 motivation [00:01:11] 这痛苦是我所有的动力 [00:01:11] 의지를 불태워 [00:01:13] 点燃意志 [00:01:13] 그래 날 비웃어 이유가 있는 Haters [00:01:15] 好吧 有理由嘲笑我的讨厌鬼们 [00:01:15] 그래 마음껏 웃어 [00:01:16] 好吧 使劲笑吧 [00:01:16] 이유도 없는 Haters [00:01:18] 没有理由的讨厌鬼们 [00:01:18] Even if I die I don' lie [00:01:20] // [00:01:20] 역사가 날 기억해 [00:01:21] 历史会记住我 [00:01:21] I do this 4 life [00:01:23] // [00:01:23] 그래 날 비웃어 이유가 있는 Haters [00:01:25] 好吧 有理由嘲笑我的讨厌鬼们 [00:01:25] 그래 마음껏 웃어 [00:01:27] 好吧 使劲笑吧 [00:01:27] 이유도 없는 Haters [00:01:28] 没有理由的讨厌鬼们 [00:01:28] Even if I die I don' lie [00:01:30] // [00:01:30] 역사가 날 기억해 [00:01:32] 历史会记住我 [00:01:32] Do this 4 life [00:01:33] // [00:01:33] 강한 권력 앞에 고개 숙이는 [00:01:36] 在强势的权利面前 [00:01:36] 정신상태 약해빠진 무리들 [00:01:39] 低头的精神状态 软弱的无理之辈 [00:01:39] 만만하다 싶으면 씹어대고 [00:01:41] 想要欺负别人的话 就要反复咀嚼 [00:01:41] 잘나간다 싶으면 치켜세워 [00:01:44] 想要成功的话 就要受到吹捧 [00:01:44] 난 그들과 정반대로 행동했지 [00:01:48] 我跟他们做得正好相反 [00:01:48] 내 마음대로 내 신념 [00:01:50] 我随心 将我的信念 [00:01:50] 가치관을 앞세워 [00:01:52] 和价值观摆在前面 [00:01:52] 그들과 맞서 싸웠지 꼿꼿한 자세로 [00:01:55] 用坚定的姿态和他们争锋相对 [00:01:55] 허세들로 무장한 텃세들에게 [00:01:57] 用虚势吓唬那些武装的仗势欺人的家伙 [00:01:57] 보여줄 내 존재를 [00:02:00] 展现我的存在感 [00:02:00] 이유 없이 뜯겨나간 살점 [00:02:02] 没有理由被撕开的肉块 [00:02:02] 그건 약육강식에서 살아남은 상처 [00:02:05] 那是弱肉强食生存下来的伤口 [00:02:05] 대반전을 준비해 깔봤던 [00:02:08] 准备大逆转 [00:02:08] 그들이 고개 숙이게 [00:02:10] 让嚣张的他们低下头来 [00:02:10] 묵묵히 최선을 다해 매 순간 [00:02:13] 每个瞬间都在默默地竭尽全力 [00:02:13] 그래 난 언젠가 인정받을 예술가 [00:02:15] 没错 我总有一天会成为得到认可的艺术家 [00:02:15] 그래 날 비웃어 이유가 있는 Haters [00:02:18] 好吧 有理由嘲笑我的讨厌鬼们 [00:02:18] 그래 마음껏 웃어 [00:02:19] 好吧 使劲笑吧 [00:02:19] 이유도 없는 Haters [00:02:20] 没有理由的讨厌鬼们 [00:02:20] Even if I die I don' lie [00:02:23] // [00:02:23] 역사가 날 기억해 [00:02:24] 历史会记住我 [00:02:24] I do this 4 life [00:02:26] // [00:02:26] 그래 날 비웃어 이유가 있는 Haters [00:02:28] 好吧 有理由嘲笑我的讨厌鬼们 [00:02:28] 그래 마음껏 웃어 [00:02:29] 好吧 使劲笑吧 [00:02:29] 이유도 없는 Haters [00:02:31] 没有理由的讨厌鬼们 [00:02:31] Even if I die I don' lie [00:02:33] // [00:02:33] 역사가 날 기억해 [00:02:34] 历史会记住我 [00:02:34] I do this 4 life [00:02:36] // [00:02:36] Internet, News Media abuse [00:02:38] // [00:02:38] 손쉽게 낚이지 [00:02:39] 轻易地就上钩了 [00:02:39] What makes you confused [00:02:41] // [00:02:41] 글로만 읽고 다 믿어버리지 [00:02:44] 只是看看文字就全都相信了 [00:02:44] 현장에 있었던 것처럼 다 떠벌리지 [00:02:46] 好像自己在现场过一样夸夸其谈 [00:02:46] 얼굴을 가린 채 무차별 살인해 [00:02:49] 遮挡住脸无差别地杀人 [00:02:49] 자기 일 아니면 [00:02:50] 不是自己的事的话 [00:02:50] 지인도 친구도 몸을 다 사린 채 [00:02:52] 熟人也是 朋友也是 都蜷缩起身体来 [00:02:52] 피해를 피해보려 [00:02:53] 避免受到损害 [00:02:53] 내게 Body check [00:02:54] 检查我的身体 [00:02:54] 힘이 되진 못 할망정 이게 말이 돼 [00:02:57] 要是不能成为力量的话 像话吗 [00:02:57] 하지만 괜찮아 난 [00:02:59] 但是没关系 [00:02:59] 더 두들겨 맞을수록 [00:03:00] 我越是被打击 [00:03:00] 의지가 더 단단해져 [00:03:02] 意志就越坚强 [00:03:02] 담금질 수백 번에 난 강해져 [00:03:05] 在数百次的锻炼中 我变得强大 [00:03:05] 굴복을 상상했던 [00:03:05] 让曾想过屈服的 [00:03:05] 이들에겐 난감해져 [00:03:07] 这些人感到难堪 [00:03:07] 난 굴욕을 견디며 [00:03:09] 我忍受着屈辱 [00:03:09] 가랑이를 겼던 한신 [00:03:11] 忍受过胯下之辱的韩信 [00:03:11] 큰 뜻을 위한 평상심 [00:03:12] 为了远大的志向 保留一颗平常心 [00:03:12] 훗날 남겨질 역사의 산 증인은 [00:03:15] 成为流传后世的历史的见证人 [00:03:15] 이 노래를 듣고 있는 [00:03:17] 正在听着这首歌 [00:03:17] 바로 당신 [00:03:18] 没错 就是你 [00:03:18] 그래 날 비웃어 이유가 있는 Haters [00:03:20] 好吧 有理由嘲笑我的讨厌鬼们 [00:03:20] 그래 마음껏 웃어 [00:03:21] 好吧 使劲笑吧 [00:03:21] 이유도 없는 Haters [00:03:23] 没有理由的讨厌鬼们 [00:03:23] Even if I die I don' lie [00:03:26] // [00:03:26] 역사가 날 기억해 [00:03:27] 历史会记住我 [00:03:27] Do this for life [00:03:28] // [00:03:28] 그래 날 비웃어 이유가 있는 Haters [00:03:31] 好吧 有理由嘲笑我的讨厌鬼们 [00:03:31] 그래 마음껏 웃어 이유도 없는 404

404,您请求的文件不存在!