들었다 놨다 (Love Actually) - 써니힐 (Sunny Hill)/데이브레이크 (Daybreak) // 처음 너를 본 순간 정신 차릴 수 없어 第一次看到你的瞬间 我就开始魂不守舍 내 마음을 들킬까봐 조심조심해 总是害怕我的心意被你发现 所以小心翼翼的 어떡하면 네 맘을 답답해진 내 맘을 该怎么办才好呢 我的心总是感觉很郁闷 쫄깃해진 심장이 나 어쩌면 좋아 强烈收缩着的心脏 我该如何是好呢 가까워졌다 점점 멀어져가는 이상해 快要靠近的时候 又再次疏远 好奇怪啊 울다가 웃다 나 좀 내버려둬요 언제나 让我哭了然后又笑了 拜托别再扰乱我了你的心思 이랬다 저랬다 헷갈려 그대는 总是一下这样 然后又变成那样 让我捉摸不定 你又 내 맘을 들었다 놨다 들었다 놨다 让我的心上上下下 上上下下 들었다 놨다 hey 又上上下下 내 맘을 들었다 놨다 들었다 놨다 让我的心上上下下 上上下下 들었다 놨다 hey 又上上下下 내 맘을 들었다 놨다 들었다 놨다 让我的心上上下下 上上下下 들었다 놨다 hey 又上上下下 내 맘을 들었다 놨다 들었다 놨다 hey 我的心上上下下 又上上下下 홀로 걷고 있는 이 거리가 我独自一个人走在街上为什么感觉 오늘따라 유난히 길게만 느껴질까 今天的时间过得特别缓慢 햇살이 좋은 날 눈치가 없는 말 明明是阳光灿烂的一天 我却胡言乱语 이럴수록 네가 더 보고싶잖아 但越是这样 我就越是好想你 어느 박자에 맞춰줘야 될지 감이 也许我该配合你的节奏吧 안잡혀 또 많이 헷갈려 No 但一个拍子没抓好 又会让我感到好迷惘 不 오늘도 셀 수 없이 들었다 놨다해 今天你又让我的心上上下下的 니 멋대로 내 맘에 들어왔다 갔다해 你随心所欲玩弄我的内心 다시 너를 본 순간 차갑게 대해보려 再次看到你的瞬间 我是想试着冷淡地对待你 애써 관심 없는 듯이 외면 했지만 尽力地假装自己对你毫不关心 너의 눈빛 하나에 너의 손짓 하나에 但是只要你的一个眼神 一个动作就会 바짝바짝 말라버려 나의 입술은 让我感到口乾舌燥 멀어져갔다 다시 다가와주는 오늘도 明明在远处 但是你却渐渐地靠近了 울다가 웃다 점점 짜증이나요 언제나 今天也是让我哭了然后又笑了 我真的厌倦了 你的心思总是 이랬다 저랬다 헷갈려 그대는 一下这样 然后又变成那样 让我捉摸不定 你又 내 맘을 들었다 놨다 들었다 놨다 让我的心上上下下 上上下下 들었다 놨다 hey 又上上下下 내 맘을 들었다 놨다 들었다 놨다 让我的心上上下下 上上下下 들었다 놨다 hey 又上上下下 내 맘을 들었다 놨다 들었다 놨다 让我的心上上下下 上上下下 들었다 놨다 hey 又上上下下 내 맘을 들었다 놨다 들었다 놨다 hey 我的心上上下下 又上上下下 그대의 가슴이 그대의 심장이 나는 두근두근 你的胸膛 你的心脏 让我的心也扑通扑通 그대만 사랑해 그대만 기억해 난또 두근두근 我只爱著你 想到的只有你 我的心又再次扑通扑通了 내 맘을 들었다 놨다 들었다 놨다 让我的心上上下下 上上下下 들었다 놨다 hey 又上上下下 내 맘을 들었다 놨다 들었다 놨다 让我的心上上下下 上上下下 들었다 놨다 hey 又上上下下 내 맘을 들었다 놨다 들었다 놨다 让我的心上上下下 上上下下 들었다 놨다 hey 又上上下下 내 맘을 들었다 놨다 들었다 놨다 hey 我的心上上下下 又上上下下 오 어떡하면 그대를 내 맘속에 가둬둘 수 있을까 我要做些什么 才能够把你牢牢绑在我的心里 오 어떡하면 그대를 내 맘속에 가둬둘 수 있을까 我要做些什么 才能够把你牢牢绑在我的心里 들었다 놨다 hey 上上下下 들었다 놨다 hey 上上下下 들었다 놨다 hey 404

404,您请求的文件不存在!