그래서 그랬어 (所以就那样了) - PSY (朴载相)/정엽 (正烨) 腾讯享有本翻译作品的著作权 词:싸이(PSY) // 曲:싸이(PSY)/유건형 // 编曲:유건형 // 설레임이 만들어버린 착각의 힘이 创造激动的错觉的力气 너는 내게 간절하게 애절하게 해버려서 나는 이미 你对我恳切的悲伤的说 我已经 모든 판단력이 송두리째 희미 해져 버리고 所有的判断力整个都破掉了 심히 너에게 빠져버리고 严重的陷入你 힘이 빠져 버리고 力气全都消失 깊이 사랑에 빠져버리고 深深地陷入了爱情 님이 벌써 나의 님이 되어버리고 你已经成为我的了 설레임은 얼마 못 가고 激动没够多久 사랑 같은 소리 하네 웃기고 爱情的声音响着也笑着 알고 보니 너도 나만큼 독하고 了解了后发现你也像我一样狠毒 이제 서로 그냥 대놓고 욕하고 现在互相面对着骂着 질질 끌꺼 있냐 그냥 끝내 是在拖拉着不结束吗 就那样结束吧 그리고는 결국 헤어졌지 끝내 而且最终还是分手了 그렇고 그런 거 아니겠니 当然不是那样 글쎄 잘 지내냐 궁금해 是呀要好好过吗真好奇 서로를 원했어 为了彼此 우린 간절했어 我们这样恳切 그때는 그랬어 那时这样了 우린 부족했어 我们很不足 갈수록 못됐어 越来越不行 서로를 욕했어 相互骂着对方 그래서 그랬어 好吧好吧 (Eh~ Oh) // 언젠부턴가 넌 내게 없는 것을 바랬어 从什么时候开始你对我抛弃了所有东西 (Eh~ Oh) // 그 때부터 나 고통 없는 이별을 바랬어 从那时起我就希望没有痛苦的离别 (Eh~ Oh) // 여기까지야 그래 우린 이제 다 됐어 就到这里了 好吧现在都结束了吧 (Eh~ Oh) // 그때는 그랬고 그래서 그랬어 那时是那样所以就那样了 이러지도 저러지도 못 해 无论这样还是那样都不行 더는 못 돼 질 수 없어 更不行了都无法承受了 우린 부족해 좋은 기억 추억이 我们太不足了 好的记忆 더 많은 지금 마음 아프더라도 更多了的现在 即使心痛 그냥 서로의 이름 석자 只是彼此的名字的四个字 가슴에 품고 살아보자 살아보다 보면 拥入怀里活着试试吧 生活着发现 보다 나은 아름다운 만남 比起这更美好的见面 또 갖을 듯 그게 맞을 듯 想要再次拥有一样 像那样一样 처음 우리 만난 날 我们第一次相见的那天 처음 손을 잡은 날 第一次牵手的那天 처음으로 네 어깨를 감싸안은 날 第一次拥着你肩膀的那天 아직 난 기억해 我至今还记着 아직 내 기억엔 至今还在我记忆里 아직도 그 때의 모습뿐인데 至今还只有你的模样 원래 세상이 그렇고 그래 原来世界是那样的吗 설마 죽기야 하겠냐 或许要减少点吗 좀 괴롭다가 말꺼야 要孤单点说吗 울지 말고 웃어 不要哭笑吧 그러다가 너 내일 눈 부어 那样的话你的眼睛每天都会肿的 마지막으로 좀 걸을까 最后再走会儿吗 그 때 여기 걸었던 거 기억나 那时候在这里走过的的那些记忆 몇 년이 지나버린 오늘 几年已经过去的今天 기억조차 나지 않는 너의 얼굴 已经记不起来的你的脸庞 서로를 원했어 想要彼此 우린 간절했어 我们很恳切地 그때는 그랬어 那时这样了 우린 부족했어 我们很不足 갈수록 못됐어 越来越不行 서로를 욕했어 互相骂着对方 그래서 그랬어 因此就那样了 (Eh~ Oh) // 언젠부턴가 넌 내게 없는 것을 바랬어 从什么时候开始你对我抛弃了所有东西 (Eh~ Oh) // 그 때부터 나 고통 없는 이별을 바랬어 从那时起我就希望没有痛苦的离别 (Eh~ Oh) // 여기까지야 그래 우린 이제 다 됐어 就到这里了 好吧现在都结束了吧 (Eh~ Oh) // 그때는 그랬고 그래서 그랬어 那时是那样 所以就那样了 잘 살고 있을꺼야 在好好的生活着吗 잘 참고 있을꺼야 在好好的忍耐着吗