[00:00:00] A love song sounds like a love song [00:00:06] 情歌总是动人心弦 [00:00:06] Alright we heard your side of the story hear mine [00:00:13] 好吧 我们已经听过你的故事了 听听我的吧 [00:00:13] I'mma tell you why [00:00:17] 我来告诉你为什么 [00:00:17] 'Cause you changed [00:00:19] 因为你变了 [00:00:19] Maybe you changed [00:00:22] 或许你变了 [00:00:22] When you got dough [00:00:24] 有钱之后 [00:00:24] You got dough and changed [00:00:26] 有钱之后你就变了 [00:00:26] Nah nah nah nah nah no you listen [00:00:31] 不 好好听着 [00:00:31] I remember like yesterday [00:00:34] 我还记得一切仿佛就在昨天 [00:00:34] The very day I met you [00:00:36] 我与你邂逅的那一天 [00:00:36] You were looking fly I was actin' shy [00:00:39] 你看起来如此快乐 我表现得有些羞涩 [00:00:39] So when you walked on by I ignored you [00:00:42] 所以 你从我身边走过 我却视而不见 [00:00:42] But then you turned around and asked my name [00:00:45] 但你转过身来 询问我的名字 [00:00:45] And in an instant my attitude changed [00:00:47] 我的心态即刻发生了改变 [00:00:47] Swept me off my feet you were so sweet [00:00:50] 你如此甜美 令我神魂颠倒 [00:00:50] Full of comedy you amused me [00:00:53] 你如此幽默有趣 把我逗乐了 [00:00:53] Gave you my number next day you called [00:00:56] 我把号码给了你 第二天你就打来了 [00:00:56] Askin' if you could see me [00:00:58] 问我是否能见一面 [00:00:58] So I said alright you can stop on by [00:01:01] 我跟你说可以 你可以到我家坐一会儿 [00:01:01] It gave me butterflies [00:01:04] 这让我心中无比喜悦 [00:01:04] 30 minutes knock knock it's you [00:01:07] 半个小时后 有敲门声 是你 [00:01:07] I'm glad to see you but I keep my cool [00:01:10] 能见你我真的很高兴 但我依旧保持冷静 [00:01:10] From day one I fell in love with you [00:01:12] 从那天起 我就爱上了你 [00:01:12] But now I ask myself who are you because [00:01:16] 但现在 我在问自己你是个怎样的人 因为 [00:01:16] You've changed you've changed [00:01:20] 你变了 你变了 [00:01:20] You got dough and changed [00:01:21] 有钱之后你就变了 [00:01:21] You got dough and you changed [00:01:25] 有钱之后 你整个人都变了 [00:01:25] Baby you changed [00:01:27] 宝贝 你变了 [00:01:27] It wasn't the same [00:01:30] 一切都不似从前 [00:01:30] You got dough and changed [00:01:32] 你有钱之后就变了 [00:01:32] You got dough and you changed [00:01:35] 有钱之后你就变了 [00:01:35] What was I to do [00:01:37] 我该怎么做才好 [00:01:37] You were never there why should I be there [00:01:40] 你从未陪在我身边 我为何要与你相随 [00:01:40] There's no one there to hold me [00:01:42] 没有人来将我抱紧 [00:01:42] I'm young at heart and age and these are the days [00:01:45] 这些日子我心潮澎湃 青春飞扬 这就是一个女孩 [00:01:45] When a girl like me needs loving [00:01:48] 需要爱情的时的状态 [00:01:48] If he's not then someone else is [00:01:51] 如果他不爱我 那别人就会 [00:01:51] Getting what he calls his [00:01:53] 得到他曾宣称属于自己的一切 [00:01:53] You wasn't taking care of home left me there alone [00:01:56] 你一点都不顾家 留我一人独守空闺 [00:01:56] So what's a girl to do when she's feelin' in the mood [00:01:59] 所以 当一个女孩感觉失落 她该怎么做 [00:01:59] We were together but we grew apart [00:02:02] 我们在一起过 但我们愈加疏远 [00:02:02] Thinkin' with my mind and not my heart [00:02:04] 考虑一下自己的心情 别再考虑真情了 [00:02:04] Packed up all my things left the engagement ring [00:02:07] 打包所有行李 只把订婚戒指留下 [00:02:07] 'Cause from the looks of things I can't do this [00:02:10] 因为 从表象来看 我不能这么做 [00:02:10] Live this life that I call my life [00:02:13] 就这样过着我所谓的生活 [00:02:13] If this is what it's like being your wife 404

404,您请求的文件不存在!