[00:00:00] Puuttuva palanen (丢失的一片) - Robin Packalen [00:00:04] // [00:00:04] Katot muhun ja mä hajoon suhun [00:00:08] 你看着我 我心里想着你 [00:00:08] Koulun viereisellä kiskalla [00:00:13] 学校旁边的凉亭里 [00:00:13] Heti tajuun että oot mun makuun: [00:00:16] 我就知道 你会是我的 [00:00:16] Samat bändit tykkäyslistalla [00:00:20] 我们志趣相投 [00:00:20] Tää tuntuu helpolta [00:00:23] 这感觉多么自在啊 [00:00:23] Just niinku ois tunnettu aina [00:00:28] 我们相见恨晚 [00:00:28] Mun sy-sy-sydämestä puuttuu palanen [00:00:32] 我的小心肝儿啊 还少什么吗 [00:00:32] Ja uu uu se on sun näköinen [00:00:36] 那就是你呀 [00:00:36] Mun sy-sy-sydämestä puuttuu palanen [00:00:40] 我的小心肝儿啊 还少什么吗 [00:00:40] Ja uu uu sä voisit täyttää sen [00:00:44] 我眼里只有你 [00:00:44] Oot mun puuttuva palanen [00:00:46] 你是我的一部分 [00:00:46] Mun puuttuva palanen [00:00:53] 我一直在寻找你 [00:00:53] Tyhmätkin jutut naurattaa kun puhut [00:00:57] 再无聊的故事 你讲来也生动有趣 [00:00:57] En sanakirjaa suhun tarvitse [00:01:02] 即使还和你不是很熟 [00:01:02] Mä voin relaa ei mun tarvi kelaa [00:01:06] 我觉得很轻松 用不着伪装 [00:01:06] En turhaan läppiäni harkitse [00:01:09] 我真想大声告诉你 [00:01:09] Tää tuntuu helpolta [00:01:14] 这感觉多么自在啊 [00:01:14] Just niinku ois tunnettu aina [00:01:17] 我们相见恨晚 [00:01:17] Mun sy-sy-sydämestä puuttuu palanen [00:01:21] 我的小心肝儿啊 还少什么吗 [00:01:21] Ja uu uu se on sun näköinen [00:01:25] 那就是你呀 [00:01:25] Mun sy-sy-sydämestä puuttuu palanen [00:01:29] 我的小心肝儿啊 还少什么吗 [00:01:29] Ja uu uu sä voisit täyttää sen [00:01:33] 我眼里只有你 [00:01:33] Oot mun puuttuva palanen [00:01:37] 你是我的一部分 [00:01:37] Mun puuttuva palanen [00:01:40] 我一直在寻找你 [00:01:40] Robin Brädi c'mon [00:01:42] robin bradi来啦 [00:01:42] Joo mä muistan ton tunteen Robin [00:01:44] 可不是吗 我想起那滋味了 Robin [00:01:44] Kato Brädikin on ollu joskus kolmetoista [00:01:45] 我bradi也曾年少过 和你一样13岁 [00:01:45] Ku se yks tyttö kulki mun ohi [00:01:47] 那女孩从旁边路过 [00:01:47] Olin niinku makaroonia polvet ois vaan [00:01:50] 我真为她折服 [00:01:50] Mut en tietenkään näyttäny sitä [00:01:51] 当然 我没有卑微地跪下 [00:01:51] Piti kundien edes olla hirveen aitoo [00:01:53] 不过那时真的六神无主啊 [00:01:53] Vaikka maikka olis räyhänny mitä [00:01:54] 不管老师怎么讲 [00:01:54] Pian takapulpeteis alko kirjeenvaihto [00:01:55] 很快我们就在教室后面传纸条 [00:01:55] Lippa takana ja elämä edes [00:01:56] 长江后浪推前浪 生活还要继续 [00:01:56] Ja sen rytmi oli ysikytä BPM [00:01:57] 那早是90年代的节奏了 [00:01:57] Niinku Jordanin ilmatyynyt [00:01:57] 和我这乔丹鞋的气垫一样 [00:01:57] Tyttö teki vaan mun askeleista keveemmän [00:01:58] 她是我飞跃的动力 [00:01:58] Mut sit se muutti faijan työn perään [00:02:00] 后来她随爸爸去了很远的地方 [00:02:00] Ja vei mun sydämestä palasen voi hoppariraukkaa [00:02:02] 我的心简直是被掏空了 我这可怜的说唱者 [00:02:02] Luulin ettei sydän ikin lyö enää [00:02:04] 我以为我的心会停止跳动 [00:02:04] Mä tiedän edelleenkin tänään mistä Robbari laulaa [00:02:08] 所以此刻我和小Robin一起歌唱 [00:02:08] Mun sy-sy-sydämestä puuttuu palanen [00:02:09] 我的小心肝儿啊 还少什么吗 [00:02:09] Ja uu uu se on sun näköinen [00:02:16] 那就是你呀 [00:02:16] Mun sy-sy-sydämestä puuttuu palanen [00:02:19] 我的小心肝儿啊 还少什么吗 [00:02:19] Ja uu uu sä voisit täyttää sen [00:02:24] 我眼里只有你 [00:02:24] Oot mun puuttuva palanen [00:02:27] 你是我的一部分 [00:02:27] Mun puuttuva palanen [00:02:32] 我一直在寻找你 [00:02:32] Mun sy-sy-sydämestä puuttuu palanen